頂點小說網->都市->重生之學霸的快樂你想象不到->章節

第十七章 有一首西班牙長詩快得諾貝爾獎了

熱門推薦: 我真不是魔神 食物鏈頂端的猛獸 特種兵之戰狼崛起 從嚮往開始制霸娛樂圈 我有一座天地當鋪 女配她天生好命 都市國術女神 宇宙級寵愛 諸天新時代 劍仙三千萬

學習小組魚龍混雜,剛剛成立的第一天,混進了很多動機不純的水貨。

有些住得遠中午不回家的同學,原本沒打算參加學習小組,喝了一碗方波的酸湯掛麵,半推半就的答應入夥,再做幾道曲軍拿出來的數學題當做投名狀,才發現加入學習小組是自己賺大了。

王千鈞比他們的格調高得多,加入學習小組是為了純真的愛情。

起碼他自己認為是愛情。

接連看了好幾本盜版某瑤,王千鈞春心蕩漾,最近幾天突然愛上了李海燕,能為她出車禍得絕症的那種超級愛,可惜他鐵塔般的一條漢子,卻是行動上的矮子,不敢和李海燕多說一句話,只求坐在一個教室,多看一眼她的背影就很幸福。

第二天早上上學,曲軍下電車正好碰到金雲亮,兩人邊走邊聊,金雲亮推著腳踏車向他吐槽。

“鐵柱這個多情種子見一個愛一個,高中兩年把咱班女生愛了個遍,現在到了回爐班也不閒著,踏娘的,總和這貨在一起我也變騷情了,特羨慕那些談戀愛的,可以光明正大的耍流氓。”

曲軍、金雲亮和王千鈞是第二次復讀,兩年前畢業於十七中高二5班,李海燕比他們低一屆,一年前畢業於十七中高二1班,而且人家是重點班,他們是慢班,以前彼此並不認識,回爐班剛剛開學兩個月,話都沒有說過幾句,王千鈞就能刻骨銘心的愛上李海燕,如此博愛的胸懷,難怪金雲亮吐槽。

“你也喜歡李海燕?”曲軍突出奇兵,送出靈魂拷問。

“李海燕那麼漂亮,誰不喜歡?”金雲亮沒有否認,反問曲軍。

一輛上海牌小轎車正好從他們身旁經過,按了聲喇叭嗖的一下衝了過去,曲軍指著汽車背影問道:“假設每個人一輩子只能買一輛汽車,上海牌小轎車你滿意嗎?唉,不要那樣看著我,我不是神經病,‘假設’聽不懂什麼意思?再說了,等到2000年實現四個現代化,每家每戶都能買得起汽車……”

1982年說私人買汽車,就像後世說私人買高鐵一樣純屬天方夜譚,金雲亮對曲軍盡情嘲笑一番,但是看他說的篤定,也生出幾分憧憬,恨不得明天就是二零零零年,四個現代化喯兒的一下就實現了。

“如果我有一輛上海牌小轎車,這輩子也算沒白活,當然一百二十個滿意!”

“格局小了啊兄弟,汽車也是分檔次的,不一定非買勞斯萊斯,起碼買個賓士寶馬是不是?”曲軍以車比人。

理科無美女,是一條顛撲不破,放之各大院校皆通行的真理,李海燕雖然漂亮,卻只是班花級別的漂亮,而且太過的一身正氣,不是曲軍的菜。

好容易重生一次,再找個理工科的女朋友,幹嘛對自己這麼狠?

“賓士寶馬是外國汽車嗎?還有那個什麼來斯……”金雲亮徹底被帶歪了,把李海燕忘到腦後。

進校門的時候,傳達室周大爺從窗戶裡探出腦袋:“你們兩個是不是回爐班1班的?有你們班的掛號信。”

“好嘞,我看看。”曲軍心有所感,轉身看向牆上的小黑板,果然在第二行找到自己的名字。

“我去車棚放車。”金雲亮沒有在意,蹁腿上車晃晃悠悠的騎走了。

“正好是我的掛號信,喏,學生證給您。”曲軍對傳達室周大爺非常尊重。

“這麼巧啊。”周大爺相貌猙獰,一道猩紅的傷疤從嘴角一直延伸到耳後,操著一口本地口音的醋溜普通話,核對學生證和掛號信後,點點頭把掛號信交給曲軍。

戰爭年代剛剛過去三十年,偶爾遇到一個傷殘老兵並不稀奇。

曲軍前世在十七中上學,至少聽過三個不同版本關於周大爺的故事,有人說他是蔣匪軍的兵,後來被解放軍俘虜,有人說他本來就是解放軍,解放大西北的時候受傷復員,還有人說他是“三八式”的老八路,親手撕過小鬼子的,但是曲軍不太相信,老八路都是縣團級以上的大幹部,怎麼可能在十七中傳達室當個臨時工。

(注:“三八式幹部”指的是1937年到1938年參加革命的老幹部,資歷僅次於老紅軍。)

掛號信是《少年文學》雜誌社寄來的,撕開厚實的牛皮紙信封,首先看到一張匯款單,匯款金額人民幣肆佰伍拾元正。

很好,稿費寄來了,不是退稿信。

就是錢有點少,低於曲軍的預期,《一年級大個子二年級小個子》全書15萬字,稿費只有450元,摺合千字3元。

“450元,這麼大一筆錢是咋回事?”周大爺目光警惕。

“啊……是稿費,我翻譯了一篇小說,在雜誌上發表了。”曲軍微微一愣,他已經有意無意的避著周大爺,怎麼還被看到匯款單上的金額,老爺子難道是偵察兵出身?

“英語翻譯還是俄語翻譯?”周大爺居然沒有露怯,一開口就是內行話,而且知道現在的學生要麼學英語,要麼學俄語。

“日語翻譯,RB人寫的兒童讀物……這個事能不能幫我保密啊,不想鬧得沸沸揚揚的。”曲軍突然有點心虛,周大爺如果真是愛憎分明的抗日老兵,會不會當場翻臉?

還好,周大爺沒有什麼過激反應,還對曲軍微微一笑,臉上傷疤抽動,令人不寒而慄:“你不用擔心,趕緊回教室去吧,我要打鈴了。”

曲軍訕訕走人。

周大爺專心致志的盯著小鬧鐘,指標走到7點10分零秒的一瞬間,準時按下早自習的電鈴按鈕,然後出門上樓來到英語教研室,找到班主任蔣國秀:“蔣老師,有個情況我跟你反映一下……”

【穩定運行多年的小說app,媲美老版追書神器,老書蟲都在用的換源App,huanyuanapp.org】

掛號信裡除了匯款單,還有一本樣刊,一封責任編輯蘇力莉的親筆信。

信寫的很客氣,一口一個“曲軍老師”,蘇力莉沒有想到曲軍竟然是個復讀生,把他當成十七中的老師了,信的開頭就是一通猛誇,對“曲軍老師”的翻譯水平讚不絕口,極為推崇,對他的選材眼光也非常敬佩,順便表揚了一下原著作者吉田足日。

蘇力莉在信裡告訴曲軍,《一年級大個子二年級小個子》是一部很有教育意義的兒童文學作品,雜誌社的領導已經拍板,從下期雜誌開始連載,分成6到8期全文發表,不做刪節,稿費450元一次性支付。

文字翻譯的稿費並不是固定的,根據不同的情況,有不同的標準。

一般來說,小語種的稿費比常見的大語種貴。

學術書籍和專業技術文章比文學翻譯貴。

文學翻譯中,詩歌比小說貴,小說比兒童文學貴。

另外,譯者的咖位也是決定稿費高低的重要因素,法語翻譯界的泰斗傅雷可以拿到10元/20元每千字的稿費,曲軍這樣的萌新小透明只能拿到千字3元的白菜價。

(傅雷於1966年去世,但是改革開放以前的物價非常非常穩定,六十年代的稿費標準和八十年代初期差不多。)

雖然有這樣那樣的客觀因素,千字3元的稿費還是太低了,蘇力莉在信裡再三解釋和道歉,並且告訴曲軍一個小道消息,如果讀者反饋良好,《少年文學》雜誌社會發行《一年級大個子二年級小個子》的單行本,另有一筆稿費。

稿費的事情說完,蘇力莉順理成章的詢問“曲軍老師”,有沒有開始第二部翻譯作品,如果選材尚未確定,《少年文學》雜誌社可以幫忙推薦……

其實就是約稿,中日關係正在蜜月期,大把的書籍文獻找不到翻譯,“曲軍老師”的翻譯水平這麼高,《少年文學》一時用不上,也可以介紹給兄弟單位。

信的結尾部分,還有一些意義不大的客套話,比如邀請“曲軍老師”去京城《少年文學》雜誌社作客,曲軍直接選擇無視。

《一年級大個子二年級小個子》是從隨身圖書館復制粘貼過來的,曲軍除了咪西咪西壓麻袋之外,一句日語也不會,何必去京城自找麻煩。

“蘇老師,你好:”

曲軍拿起筆,給蘇力莉寫回信。

開頭客套兩句,很快進入正題。

“我不是老師,而是乾陽市十七中的一名高中畢業生,在回爐班1班上學複習,準備參加明年的高考……”

該說清的事情要說清,沒必要讓別人誤會。

“日語不是我的第一外語,《一年級大個子二年級小個子》只是一時興之所至的翻譯作品,很多細節我並不滿意,我更擅長西班牙語,最近在嘗試翻譯塞萬提斯獎作品《太陽石》,原著作者帕斯,墨西哥作家,隨信附錄譯文的第一段和最後一段,請蘇老師斧正……”

有棗沒棗打三竿子再說。

蘇力莉身處京城,有相關的人脈關系,透過她也許能把《太陽石》賣個好價錢。

中午放學後,又到了學習小組的活動時間,曲軍從《高考必刷名校真卷(數學合訂本)》裡找出一套卷子,寫在黑板上。

“這份卷子好像難度更大了……”

方波、馬銘和李海燕都如獲至寶,埋頭解題。

經過一晚上的口碑發酵,學習小組又增加了十多個成員,成績最好的偽學霸和差一等的候補偽學霸一個不落(la),他們都是為了學習可以不眠不休的狠人,要麼從家裡帶飯,要麼去小食堂打飯,中午不回家只是小意思。

王千鈞捧著西班牙文原版的《百年孤獨》,目光深邃的擺造型。

曲軍扔下粉筆,向他借腳踏車鑰匙,準備去郵局寄信取錢。

“去郵局幹嘛?”

“有一首西班牙長詩快得諾貝爾獎了,我準備翻成中文,介紹給國內的讀者。”

“……”王千鈞受到一萬點暴擊。

他左右看了看,抽出《西班牙語第一冊》,開始認真攻讀。

相關推薦:快穿美食直播間獨家佔有:萌妻,請入懷大乾執劍人巔峰大導演導演有點皮至暗時期影視劇裡的任務我在紅樓開書院風雨南洋未了情我是天才大明星