頂點小說網->都市->重生光影年代->章節

第四百七十九章 退出江湖的江湖故事

熱門推薦: 宇宙級寵愛 女配她天生好命 食物鏈頂端的猛獸 諸天新時代 劍仙三千萬 我有一座天地當鋪 特種兵之戰狼崛起 我真不是魔神 都市國術女神 從嚮往開始制霸娛樂圈

梅露蘭說:“我感覺這部電影在重新解構歷史,就像個導遊,引導觀眾看向另一個方向。”

她真正想說的恐怕是《航線》篡改明朝下西洋的歷史,礙於面子說得比較委婉。

蘇長青當然不苟同:“這部電影並非嚴肅的歷史劇,只涉及特定的背景,展現當時歷史全貌並不是影片的目標。”

人都是在自己的認知水平上看問題的,梅露蘭說來說去離不開發言人本行:“這兩年我聽得最多的詞是戰略目標與戰略能力,你這部電影似乎有意在模糊目前戰略界的疑慮。”

“戰略界的疑慮?你們在疑慮什麼?”

蘇長青當然知道疑慮什麼,戰略家是一夥提前十幾二十年看問題的傢伙,東方一個大國在高速成長,再怎麼低調也沒用,誰都不傻,看不見才見鬼了。

蘇長青強調:“我說的是六百年前的故事,別過度解讀。”

梅露蘭鍛鍊了兩年嘴皮子,可以輕鬆應對任何話題:“幾百年又如何,歷史是不斷重演的。”

蘇長青明白她想說什麼,但顯然扯遠了,無論是他還是韓廠長,影片創作初衷是拍一出好看的戲,順便搞點外宣。

他希望影評人、普通觀眾能將影片主題理解得儘量高大上,但不喜歡有心人這種挖墳式解讀。

梅露蘭幹了兩年發言人,思維顯然有了某種固定模式,為了準確表述,她開始說中文:“你這電影中的男主愛上了一個歐洲女人,而後藉助強大的航海能力開闢新航線,萬里追尋愛情,塑造了一個全新的、突破西方人原有認知的中國人形象,開放、開明、自信,很有魅力,也符合歐美人的審美趣味。”

她往蘇長青身上貼了貼:“帥氣的蘇大導演把皮膚曬成了小麥色,體態健美身手矯捷,駕駛巨大的風帆乘風破浪一往無前,我相信轟隆隆的鼓聲響起時,無數的女人會為之心動痴迷。”

蘇長青微笑搖頭道:“可你顯然沒有沉浸在劇情裡,還有其他解讀。”

“因為我早就痴迷而且擁有了,獲得了免疫力,”梅露蘭吻了一下他:“你只屬於我,對吧?”

蘇長青覥著臉也好意思說:“那當然,你應該看得出這部電影就是獻給你的。”

梅露蘭祖籍歐洲德國,聽起來像那麼回事。

“獻給我?”梅露蘭顯然不太相信,但還是又吻了蘇長青:“你這部電影重新設定了明朝艦隊的價值和意義,展示的是商貿、親善、打擊海盜,顯得非常正義和平,顯而易見地忽略了鄭和最主要的任務:建立朝貢體系,敦促萬邦來朝。”

“這是船隊不是艦隊,”蘇長青心平氣和糾正道:“有些內容與主題不相關,有限篇幅內不可能面面俱到。”

“無法面面俱到,應該忽略次要的內容,而不是主要的,”梅露蘭不同意他的說法:“我們這幾年很認真地研究東方歷史,鄭和下西洋資料不全,可你別忘了他還下過東洋,目的更明確,而且只有一個。”

蘇長青當然知道下東洋,明成祖曾經派鄭和率領船隊從寧波出海直奔日本:“我看過下東洋史料,他們是去打擊海盜倭寇的。”

梅露蘭立馬反駁:“恐怕不僅如此,龐大的艦隊跨越東海逼近日本海岸,就為了追殺毛賊?”

“當然,就為了追殺倭寇。”

船隊到達時,掌握日本的是幕府將軍足利義滿,也就是《聰明的一休》裡那個萌萌噠的將軍。

現實中的足利義滿可不是那副傻乎乎的樣子,機靈的很,一見大明帝國船隊來了,立刻叫人抓了二十幾個倭寇首領交差。

梅露蘭故意問:“你知道足利義滿怎麼處理了那些海盜首領嗎?”

蘇長青輕描淡寫道:“殺了。”

“可不僅僅殺了那麼簡單,”梅露蘭說得挺來勁:“足利義滿當著鄭和的面,把這些倭寇首領放到蒸籠裡,活活蒸熟了獻給他。”

這個有點慘,鬼子太狠了。

梅露蘭微笑著問蘇長青:“有沒有嗅到恐懼的味道,足立義滿害怕了。”

“這是你的猜測。”

“這不是顯而易見嗎?在強大明朝艦隊面前蒸熟了同胞,你猜日本的歷史學家會怎麼說?”

不管怎麼說鄭和對這個處理還是滿意的,於是任務完成回國向明成祖彙報。

明成祖也很滿意,冊封了足利義滿,並派人給他送去玉璽、金印、豪華官服等以資鼓勵。

足利義滿立刻回書,向明成祖稱臣:“日本國王,臣源義滿。”

所以當時日本在天皇之外又有了國王,不過當時的將軍和國王沒有區別,叫法不同而已。

梅露蘭一副講事實擺道理的樣子:“元朝兩次派艦隊攻打日本都沒有成功,明朝一次就解決了問題,從此這個東方島國正式承認自己是中國的藩屬國,此後一直到明朝滅亡的兩百多年間,中國一直是它的名義宗主國。”

元帝國的確兩次伐日,第二次是遭遇颱風失敗的,日本稱這場颱風為護國神風,後來二戰神風敢死隊的名稱就是這麼來的。

所謂名義宗主國蘇長青不太認可:“這個名不副實,而且也沒人逼他們,其實足利義滿一直非常期望同明朝進行貿易,鄭和去之前就曾數次向明朝派遣使節,主動向明朝朝貢,但都被拒絕了。”

沒想到梅露蘭真的瞭解這段歷史:“恐怕不對,明朝的確一度拒絕日本幕府稱臣,不過建文帝時期就已經冊封足利義滿為日本國王了,明成祖朱棣奪取帝位後,又封了他一次,後來足利義滿死了,永樂帝還特賜諡號‘恭獻’,這很有意思,你說他恭獻了什麼?”

“我管他恭獻什麼,”蘇長青真的有些驚訝了:“你居然如此瞭解這段歷史。”

梅露蘭有些得意:“我都說了這幾年我們很認真地研究過東方歷史。”

螢幕上男主率領船員在和驚濤駭浪搏鬥,蘇長青不想繼續聊這個:“你想太多了,說的這些與一般人的認知差距很大,也與我的電影無關。”

爭論這個有意義嗎?

當然沒意義,不過蘇長青能理解梅露蘭的邏輯。

她認定蘇長青能夠洞察未來,費口舌談這個無非是想說一句話:以我們的戰略能力也可以洞察未來,而且還能夠改變,勝利終究是我們的,追隨強者才是明智選擇。

說來說去還是勸蘇長青識時務早日來投,這顯然洞察錯了方向。

臨睡前蘇長青上網看了國內的影評,比較兩極,主流媒體還是比較自覺的,基本一片叫好,從《航線》的思想性、藝術性等等方面一通深挖,有些話誇得令人汗顏。

各大論壇的個人評價就不太整齊了,說得最多的是蘇長青意淫過度篡改歷史,吹的牛會讓外國人笑話:“開闢航線?太丟人了,電影看一半我就臉紅了。”

叫好的當然也有不少:“大家不都吹牛嗎,為什麼老外能吹我們就不能吹?”

於是兩派人吵成一團,互相罵得很難聽。

這些蘇長青倒是不在乎,現在網路氣氛就是如此,還是那句話,人都是在自己的認知水平上看問題,他記得鋼鐵俠馬斯克說過:“如果有人非說二加二等於十,我會回答是的,你很厲害。”

翻閱英文主要門戶,正式的影評還沒出來,不過有一篇文章引起了蘇長青的注意,居然把《航線》和《臥虎藏龍》聊到了一起。

《臥虎藏龍》十月份公映,前些天才下映,這部電影是中影製片的國產片,國內上映更早些,八月份就下映了。

文章作者已經看了《臥虎藏龍》,但還沒來得及看《航線》,根據預告片和介紹有了些想法。

“《航線》與《臥虎藏龍》都已經牢牢抓住了西方人的目光,這兩部電影不同於傳統中國電影,似乎都是為西方人量身定做的。”

這個解讀有些自以為是,蘇長青可不是為西方人定製的《航線》。

“《臥虎藏龍》設定了兩對主角、兩條線索,李慕白和於秀蓮是為西方知識分子準備的,他們柏拉圖式的愛情、莎士比亞式的對白、崇高的人文境界都恰中要害,很容易就引起共鳴。

而羅小虎和玉嬌龍這種敢愛敢恨、敢打敢殺的西部牛仔性格是為普通美國觀眾準備的,像極了美國的通俗劇,所以說這部電影的意義並不在於導演展示了多少中國元素,而在於運用恰當的方式讓西方人理解並接受了這種展示。”

【穩定運行多年的小說app,媲美老版追書神器,老書蟲都在用的換源App,huanyuanapp.org】

作者總結道:“這是一部關於江湖險惡,主人公選擇退出江湖的江湖故事。”

他接著寫道:“反觀《航線》,這是一個關於大海的故事,似乎是個類似西方大航海的激動人心故事,憑目前有限的資訊還不能確定它要航向何方,但絕不是某個歸隱之地。”

“無論如何這兩部作品都已經成為今年電影市場上的兩大亮點,我們有理由相信本屆奧斯卡將是他們的江湖,無人會退出。”

蘇長青看罷沉默許久,最後嘆了口氣:“這都什麼亂七八糟的。”

相關推薦:金球王子天生籃球王我要做球王為民不悔逆流一九九零穿越之絕色美人一號紅人重塑千禧年代西遊我是孫悟空我的好友是孫悟空