頂點小說網->都市->美利堅縱享人生->章節

第兩千零七十四章 ‘馮’字(求月票)

熱門推薦: 諸天新時代 特種兵之戰狼崛起 從嚮往開始制霸娛樂圈 食物鏈頂端的猛獸 都市國術女神 我真不是魔神 女配她天生好命 劍仙三千萬 我有一座天地當鋪 宇宙級寵愛

2074

“jason,這位是馮·裡希特霍芬男爵。”威廉款款介紹道。

這位男爵擁有一副魁梧的身板,一如外國人印象中的德國壯漢,但他整個人顯得有些臃腫,那堪比十月懷胎孕婦的肚子,再得體的西裝也掩飾不住,尤其是他腦袋上如同地中海一般光亮的腦門,很滑稽,讓人忍俊不禁。

倒是一雙碧藍的眼睛很漂亮,更奇妙的是,還有一雙桃花眼,很難想象擁有這麼美麗眼睛的人,居然是一個看起來很有喜劇效果的男人。

不過,他大腹便便的形象並不能掩蓋其良好的修養,舉手投足間貴氣流露,絕對是值得暴發戶好好學習一番的,一個欠身接一個微笑,就足夠讓那些土老帽學幾輩子了。

果然,三代才能出一個貴族,這句話絕不是說說而已,那份氣質底蘊是砸錢都砸不出來的。

心中感慨了一番,同樣禮貌的回應,“早上好先生~”楊橙微微欠身,不過這位男爵的姓氏,似乎有些故事啊。

對了,他想起來了,好像是曾經一位德國王牌飛行員的姓氏。

1918年4月22日,第一次世界大戰期間,在法國亞眠附近的一座墓地,澳大利亞軍隊舉行了一場特殊的軍事葬禮。六名澳軍上尉為死者扶靈,儀仗隊鳴槍致敬,協約國空軍的一些單位送來花圈,其中一個花圈上寫著“致我們勇敢而高尚的敵人”。

死者是他們的敵人,德國戰鬥機飛行員曼弗雷德·馮·裡希特霍芬男爵。

他是航空史上最著名的王牌飛行員之一,是第一次世界大戰中擊落敵機數量最多的戰鬥機王牌,最終戰績是73架敵機,協約國對他十分尊重,才會有上述為他舉行隆重葬禮的情節。

裡希特霍芬1917年的自傳題為《紅色戰鬥機飛行員》,法國人給他的綽號是“小紅”或“紅魔鬼”或“紅男爵”,英國人給他的綽號是“紅男爵”。

後來德國人也開始稱他為“紅男爵”,這成了他最廣為人知的名號。

紅男爵曼弗雷德·馮·裡希特霍芬男爵,他的德文全名是FreiherrManfred Albre Ri,作為貴族頭銜的詞是Freiherr,不是法語和英語的Baron。

德語詞Freiherr在英語法語裡被翻譯成Baron(男爵),Freiherr相當於英法的男爵,但這個詞Freiherr並不能與Baron完全劃等號。

在神聖羅馬帝國及其繼承國,如奧地利、普魯士和後來的德意志第二帝國等,Freiherr是倒數第二低的有頭銜的貴族,再往下是最低的有頭銜的貴族“騎士”,再往下就是沒有頭銜、僅在姓氏前加一個“馮”的最低階貴族。

從這個意義上講,Freiherr相當於英法的Baron(男爵),是沒有錯的。

Freiherr這個詞的字面意思是“自由領主”,這很能說明問題:Freiherr原先是一個對自己土地享有絕對所有權的領主,他是自己的老闆,無需對其他領主承擔租金、兵役、徭役等封建義務。

而德意志確實曾經有另一種男爵Baron,但他們往往是從騎士擢升起來的,對更高的貴族負有義務;他們的土地是更高的貴族授予的采邑。

但在德意志,在社交等場合,可以用Baron來稱呼一位Freiherr,不過Freiherr的正式頭銜不會用Baron這個詞。

從神聖羅馬皇帝那裡直接獲得男爵頭銜的,可以稱為“帝國男爵”,他們的土地是皇帝封授的。

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

1806年,神聖羅馬帝國被廢除之後,帝國男爵不算是單獨一個等級,被算在所有的男爵裡面。

但根據1815年的維也納會議決議,帝國男爵的稱號得到認可。

神聖羅馬帝國被廢除之後,一些獨立的德意志邦國,比如巴伐利亞、符騰堡被提升為王國,其統治者獲得了設立新貴族(包括男爵)的權力。

不過勃蘭登堡選帝侯因為同時是普魯士國王,而普魯士不在神聖羅馬帝國範圍內,所以他們透過自己的國王身份早就有了設立新貴族的權力。

於是,1806年之後出現了一批新的男爵,為了和這些“暴發戶”區分,1806年之前就獲得男爵頭銜的家族開始自稱為“帝國男爵”。

與英國不同的是,德意志的頭銜繼承不受長子繼承制的約束,大多數男爵的合法兒子們也被稱為男爵,儘管父親還活著、他們還沒有繼承父親的頭銜和領地。

在這個意義上,男爵就是一個等級,而不是一個非常具體的頭銜。

在普魯士,“男爵”頭銜放在名的前面,如FreiherrManfred vonRi,但在奧地利和巴伐利亞,“男爵”頭銜放在名和姓之間,如Manfred FreiherrvonRi。

第一次世界大戰之後,德語世界的絕大多數國家廢除了君主制,奧地利廢除了貴族制度,禁止公開使用貴族頭銜,包括男爵。

所以就取消了中間的馮或者男爵稱呼,但在日常生活中,尤其是社交場合,為了表示禮貌和客氣,很多奧地利人還會使用貴族頭銜。

而在德國,1919年之後,貴族頭銜正式變成姓氏的一部分,所以,FreiherrManfred vonRianfred Freiherrvon Ri。

總之,名字裡有“馮”的,大多是貴族,但也不一定;而貴族的名字裡,不一定有“馮”。

其實熟悉歐洲歷史文化的人應當知道,不僅德語裡有“馮”,法語、西班牙語、意大利語裡還有“德”,荷蘭語裡有“範”,等等,包含這些單字的姓名很多,而且常常確實表示貴族身份。

類似這樣加在姓名裡的單詞,被稱為“貴族小品詞”,不同國家的“貴族小品詞”有相似之處,也有區別。

在有些語言裡,“貴族小品詞”和普通介詞同形,而非貴族的姓名裡有時也會用介詞,這種情況下就容易被誤認為是貴族。

“馮”最早只表示住地、統治範圍或管轄權,比如巴伐利亞公爵(Herzog von Bayern),這裡的von就和英語的of一樣了,大約從1630年前後,在貴族姓氏前面加“馮”的做法開始流行。

說白了就和韓語裡的思密達差不多,‘馮’到了現在,裝飾性的意味甚至更強烈一些。

相關推薦:混元修真錄[重生]諜影重現陪玩泥石流本官以德服人詭異公交車霸佔諸天我真不是木匠皇帝我的細胞遊戲逍遙戰神魔卡諸天