(地球村部聊天 室記事VI)
A Brook 溝水詩
Liu Pu (aged8) 李去非 英譯
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate, 門前一溝水,
Ru night and day. 日夜向東流。
“Hey, where are you heading, mate?” 借問歸何處?
“I’m to t’vast o far away!” 滄溟是住頭!
34. 最是那一低頭的溫柔
慕竹:你看這車子撞得多有章法。
明月:別開玩笑了。撞車還講究章法,又不是飛行表演。
慕竹:這是第120次因為司機開車看手機釀成的慘劇了。
明月:撞得面目全非,真是夠慘烈了。
慕竹:都說重複是記憶之母,咋就不長一點記性呢,不能總是重蹈覆轍吧。
明月:資訊社會機不離身,誰知手機啥時響啊。萬一錯過發財機會,或是約會重要資訊,坐失良機總不好吧。
慕竹:有什麼比安全更重要呢?萬一命沒了其他有何用!
明月:“最是那一低頭的溫柔,恰似一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞。”
千般嫋娜,萬般嬌豔,美不勝收,你明白嗎?
慕竹:那是徐志摩《沙揚娜拉》裡的詩句。馬路上人來車往事故頻發,那裡可不是詩歌誕生地呀。小心駕駛,安全第一,才是首選。活著才能幹大事呀。
明月:那可怎麼辦呢?總不能讓手機一直響著吧。
慕竹:耐心等待必有收穫,急躁冒進難以回頭。可以開到服務區,或其他安全地方,再接聽也不遲呀。
明月:羅馬非一日建成,好習慣慢慢養成。
慕竹:馬路上,上班寧可遲到一分鐘,也不能爭搶那一兩秒。同理,開車時,寧可晚些時候接聽,也不能夠掉以輕心呀。
【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】
明月:理是這個理呀,啥時能做到呢?人家不看新聞,沒有親眼目睹,難以深入內心,總是身不由己。
慕竹:那我也沒轍啦。還是長點記性好,你看生活多美好。血的教訓要吸取,安全不能不考慮。一是為自己,二是為家人,三是為他人。
明月:車子越來越多,一刻不能疏忽。不急於那一低頭可能引發的碰撞,為了萬家燈火直視遠方來日方長。