頂點小說網->都市->香港小亨->章節

第148章 請鄧麗君當臨時翻譯

熱門推薦: 我有一座天地當鋪 我真不是魔神 食物鏈頂端的猛獸 女配她天生好命 特種兵之戰狼崛起 諸天新時代 宇宙級寵愛 都市國術女神 劍仙三千萬 從嚮往開始制霸娛樂圈

第148章 請鄧麗君當臨時翻譯

1979年,因為一場意外,鄧麗君在亞洲不再受到歌迷歡迎了。吞噬小說 www.tsxsw.com

尤其是日本歌迷通常都很“中二”,喜歡一個人的時候瘋狂喜歡,突然覺得被欺騙的時候又瘋狂抵制。

因為鄧麗君在日本使用假護照事件,被媒體揭發,名聲掃地。

原本,這也無關緊要。

但是鄧麗君,覺得整個亞洲歌迷都在罵她,原本百萬日本粉絲紛紛作出遊行示威之類的偏激行動,堅決要將鄧麗君趕出日本境內。

迫於媒體紛紛揚揚的炒作假護照事件,日本宣佈而將她驅逐出境,媒體也表示“日本不再歡迎鄧麗君”,甚至臺灣、東南亞各地媒體也群情激奮,視她為不誠信的女騙子。

傷心之餘。

鄧麗君決定離開亞洲,暫離歌壇,去美國繼續攻讀學業。鄧麗君也不是第一次來美留學了。早幾年,她就在美進修一些英語、藝術專業。此次來美更是一口氣進修英語、日語、生物、數學,四門學科,大有一門心思讀書的念頭。

除了與一些來美國旅遊、工作的港臺娛樂圈人士、交流過。以及到一些華人社區進行歌唱表演之外,她在美期間,基本上是一心讀書,沒有接受媒體採訪,也沒有參與各種電視節目,顯得很是低調。

古龍是比較讚賞鄧麗君的。他和鄧麗君關係一般,僅僅是認識而已,但是不影響古龍對她的讚賞。因為鄧麗君的關係,古龍尤其厭惡成龍。

80年成龍剛剛與好萊塢合作拍《殺手壕》的時候,還有點土裡土氣。與鄧麗君相處顯得自卑。不過後來成龍發達之後,腳踩多隻船,玩弄的女星不知其數。尤其是鄧麗君在後來,也曾于成龍交往。不過那時候成龍與林鳳嬌悄然的奉子成婚。已婚後的成龍,依然如此風流,甚至隱瞞婚姻繼續與鄧麗君保持關係。鄧麗君知曉後傷心欲絕,從此之後,不欲與成龍有任何一點瓜葛。

媒體上說成龍風流,古龍就寫文罵成龍那不是風流是下流!

認為成龍下流的,可不僅僅是古龍一人,風流才子黃沾都罵過成龍!

在去工業光魔之前,張少傑、古龍還是約見了鄧麗君,希望她能夠充當一回翻譯和導演。省得張少傑、古龍因為和美國人不熟而被坑了。

美國的交通很發達,在舊金山,僅僅是幾個小時,就到了洛杉磯。

洛杉磯南加州大學。

雖然這所學校裡面華人也有不少,但是鄧麗君卻是相當的好認。其一她是美人,其二亞洲的同學,尤其是華裔同學基本上都認識她。

張少傑等人找到了鄧麗君的時候,她在家中練習唱歌。

在鄧麗君在美留學期間,港臺的不良媒體紛紛有假消息,稱鄧麗君在美國留學,其實很勤奮灌唱片賣錢,加上之前鄧麗君在亞洲賺的超過千萬美元的財產,肯定是住著豪宅、開豪車。

事實上鄧麗君在美國是和她媽媽,以及留學的弟弟鄧長禧在很樸素的二手住宅居住。根本沒有奢侈生活,平日煮飯、洗衣,照顧她生活的是鄧麗君的媽媽。

兩人來了鄧麗君家之後,鄧媽媽給他們開的門,因為古龍是臺灣家喻戶曉的人物,名氣之大甚至超過這個年代的鄧麗君。

“古龍先生,是你啊?”鄧媽媽表示有點驚訝,“你怎麼來美國,看望麗君嗎?”

古龍笑道:“我來美國,主要是為了和好萊塢最有名的特效工作室工業光魔談合作。不過,我們對於美國不太熟悉,希望麗君幫忙幾天……”

“要麗君做什麼?她只會唱歌啦……”鄧媽媽說道。

“不需要太專業,是給我們當翻譯。我是不需要翻譯的,但是古龍需要一名英文翻譯!”張少傑說道。

鄧麗君這時候也注意到古龍身邊的年輕人。

“對了,麗君,我身邊的這位可是我的寶龍電影公司合夥人,以及大財主張少傑哦!他現在在香港、臺灣等地,可是紅的大紫!寫書稿費第一,寫電影劇本票房第一,寫歌、拍廣告、捧紅藝人,都是無一不精!”古龍含笑道。

鄧麗君從79年開始,就不太活躍在亞洲,只有偶爾受人邀請,才回臺灣、香港等地參加一些私人宴會性質的演出。

而張少傑走紅的時候,鄧麗君基本都是在美國,遠離香港、臺灣地區,自然是不會認識這一位香港年輕一輩中的第一才子了!

但是,張少傑的名字,她多少也在聽到一些香港、臺灣等地來探望她的朋友們談及。

“哦?你就是那個17歲的大才子張少傑?看起來,好小哦!”鄧麗君不禁覺得張少傑的模樣太過於年輕。

張少傑尷尬,說道:“麗君姐姐,不要拿我開玩笑了。”他想了想,忽然道:“對了,麗君姐姐,我近期寫了幾首國語歌曲,在香港找不到合適的人唱。今天拿出來送你,你如果覺得可以,可以出唱片哦,無償送你的!”

鄧麗君一愣之間。

張少傑忽然拿起一個吉他,撥弄兩下,手法雖然不熟,但是也能撥弄琴絃。吉他在樂器中,算是入門比較容易的一種,並且伴隨民謠、搖滾等等現代音樂的出現,從60年代開始,瘋狂在年輕人之間流行。

張少傑以前不會,但是勝在在學習能力強。以前寫《妖女》這首歌,居然不會作曲,只能哼出來,這件事不免讓張少傑羞愧。

所以,前不久之後便學了吉他,以及音樂知識。

明朗、清澈的歌聲,隨著琴音震盪在室內:

“那一天 我轉動所有的經筒

不為超度不為來生

只為你的溫暖

那一世 我轉山轉水

只為途中與你相見

轉山轉水轉佛塔呀

只為途中與你相見

天上的仙鶴借我一雙潔白的翅膀

我不會遠走高飛

飛到理塘就返回

山頂升起皎潔的月亮

你的臉龐浮在我心上

你那美麗的臉龐

悄然浮在我的心上

你那美麗的臉龐

悄然浮在我的心上……”

張少傑先是用藏語唱,之後再用國語唱出這首《倉央嘉措情歌》。

這是一首**的傳統音樂,雖然歌詞稍微的有所改動。但是,依然屬於翻唱古典歌曲。這個歌在後來,張少傑覺得最有觸動的版本是吳虹飛的版本。

吳虹飛那種帶有南方溼潤,以及清澈童音一般的感覺,從不修飾缺點,極有個人風格的唱法。讓張少傑覺得音樂的衝擊,與那些批次製作的流行音樂大有差異的獨特味道,讓人聽後大有觸動。

當然了,吳虹飛的歌,張少傑覺得不錯。但是吳虹飛的南方報業的記者身份,以及她工作中經常出現的造謠、女流氓行徑,令他覺得厭惡。所以,張少傑只能一分為二看待問題,欣賞吳虹飛的歌,但是討厭她這個人。

張少傑倒是覺得,吳虹飛修改、翻唱的版本讓鄧麗君來翻唱,能夠獲得更大成功。並且極大程度的增強中國風音樂,在世界上的影響力。

張少傑的自彈自唱,非常有搖滾歌手的習慣,加上這首歌張少傑刻意模仿吳虹飛的那種童音一般的唱法,顯得極其的具備感染力。一下子就讓人感受到,與此時世界主流樂壇完全不同的清新風格。

鄧麗君、古龍聽張少傑用藏語唱的時候,有點莫名其妙。不過等他重新再用國語唱一遍的時候,那種韻味就徹底的展現出來了。

張少傑唱完,放下了吉他之後。

古龍頓時捶打他道:“你怎麼會唱的怎麼好,以前在香港的時候,我怎麼從不知道?”

鄧麗君也是怪道:“自己也能出唱片的啦!”

“呵呵,不好意思,這不是我唱的好,而是將**的幾百年歷史的傳統歌曲,經過了一定現代化的修改,翻唱出來的!”張少傑搖頭道,“我認為,這首歌,我是不能徹底展現韻味的。只有鄧麗君姑娘這樣的國語音樂大家,才有可能唱好!對了,這首歌最好在鄧麗君你原來的風格上,加上清澈的童音唱出來,才是我想要聽到的效果。而我本人,是沒法唱出那種效果的!”

張少傑展現了音樂上的能力,使得他迅速與鄧麗君有了共同語言。他寫下《倉央嘉措情歌》的詞曲,並且建議鄧麗君去找藏語版的唱片,多模仿一下。這首歌如果先用藏語,後用國語,兩種語言唱,能夠更好的表達古典**浪漫情歌的味道!

古龍搖頭,心道少傑真是無敵了,與女孩子交往,第一時間就能言笑晏晏,與之有共同語言。我在旁做什麼?做電燈泡?哎,真老了。還是年輕人一代比一代強。

等到張少傑寫完了歌詞和歌曲之後,古龍再次鄭重的表示,請鄧麗君做翻譯,參與兩人與工業光魔的在美國合作談判。

“恩,可以!不過我最多在10月份之前有空的。10月份之後,就有大量的巡迴演唱會的邀請,那時候,可能去去紐約、香港等地……”鄧麗君道。

事實上10月份鄧麗君在紐約林肯中心演唱會,作為首個在林肯中心演唱的華人歌手,而聲震歐美。不久後,日本當局也開始解除對於鄧麗君禁止入境的禁令。整個亞洲媒體開始從過去的抹黑,變成了稱讚。

可以說,紐約演唱會是鄧麗君扭轉歌手生涯低潮的一個重要轉折點。

“這倒沒有問題。我們與工業光魔之間的談判,也沒有多大的分歧。估計只需要幾天時間,價錢談攏,合約就完成了!”張少傑說道。

鄧麗君甜美的笑道:“好的!我會在8月尾,甚至九月份給二位當翻譯和嚮導。”

【穩定運行多年的小說app,媲美老版追書神器,老書蟲都在用的換源App,huanyuanapp.org】

本书作者其他书: 大國文娛 1895 軟體帝國 娛樂王座 香港大亨 龍翼蒼穹
相關推薦:無限恐怖之我欲成聖無限恐怖之輪迴真相無限恐怖之我的恐怖[綜]玩翻好感度!師弟太會刷好感度啦香港大亨我用美食征服萬界保護我方族長仙吏大仙官