頂點小說網->都市->我真不想當小說家啊->章節

第三百五十七章 《平凡與偉大》即將發售

熱門推薦: 諸天新時代 宇宙級寵愛 我有一座天地當鋪 特種兵之戰狼崛起 從嚮往開始制霸娛樂圈 女配她天生好命 我真不是魔神 都市國術女神 食物鏈頂端的猛獸 劍仙三千萬

紀拙先前還真是沒說錯,

卡羅爾就是來催稿的。

紀拙沉默了陣沒再回訊息,卡羅爾好像也是懂紀拙意思了,沒再詢問。

“carol:那A先生,那這次的授權合同就還是和上次基本一樣,您的版稅分成方面,我們願意提到百分之十五。A先生您看怎麼樣?”

轉頭說起了授權簽約的事兒。

和之前一樣,伯特出版社獲得除中文以外全語言版本的獨家出版授權,中文版非獨家授權。

為此,伯特出版社需要支付紀拙百分之十五的版稅分成。相比上次《帝國史詩》的合同再提升了百分之一。

“拙而不凡:嗯,行。

carol:那我就讓法務將合同擬定好之後發給A先生您?等合同簽訂之後,出版社就會開始準備A先生您新作品的翻譯和出版工作。

拙而不凡:嗯……

carol:那A先生……等過一段時間,您看您覺得後面部分稿子打磨的還滿意了,能不能就發給我們。

carol:也不一定需要完稿再發過來。

carol:這樣印刷廠可以提前進行印刷,等你完稿之後進行整本裝訂就行……當然,也有點我小小的私人原因。

carol:作為您最忠實的讀者,實在是期待這部偉大作品的後面內容。

拙而不凡:嗯……”

看著卡羅爾這些個訊息,紀拙也實在是沒其他什麼好回覆的。

“carol:另外,A先生,您看《影子帝國》的中文版,是不是還是和之前一樣,您自己書寫?”

和卡羅爾再交流幾句《影子帝國》出版的事情,

紀拙就再結束了和卡羅爾的交流。

就卡羅爾發過來的這些訊息,

隔著螢幕都能感受到卡羅爾還沒平息的激動和亢奮。

紀拙再瞄了眼手機,

就將手機往旁邊沙發上一扔,

自己也往沙發上就是一癱,不太想動彈。

另一邊。

大不列顛這會兒也已經入夜了,

卡羅爾和A先生交流完,臉上還保持著亢奮,

給出版社法務發了條訊息讓擬定合同之後,

卡羅爾就再開啟了先前已經看過一遍的《影子帝國》,

繼續又再有些興奮著,從頭看著。

只是即便看第二遍,逐漸的,卡羅爾還是再沉浸在了故事劇情發展中,

沉浸在書中的世界,

辦公室裡再安靜下來,卡羅爾的情緒隨著A先生描繪書中故事的筆觸而跟著起伏。

……

“沃斯?我的沃斯教授,我的大翻譯家,吃晚餐了!”

“……哈哈,我終於將這段完美的翻譯了出來,就是這樣……感謝I先生原文對我的文學翻譯水平的要求,不然這段怎麼會翻譯的出來。”

客廳裡。沃斯教授的妻子正喊著書房裡的沃斯教授出來吃飯。

沃斯教授就像是沒聽到似的,自顧自在書房裡發出一陣興奮的,有些瘋魔的話語聲。

“哈哈……簡直太好了這一段,竟然是我翻譯出來的……”

妻子有些無奈地搖了搖頭,走到了書房門口,伸手敲了敲門。

“鼕鼕,冬鼕鼕……”

“……怎麼了?我親愛的妻子。”

過了陣,沃斯教授才開啟了書房門,

臉上掛滿了笑容,看得出來,沃斯教授因為一段完美的文學翻譯,這會兒心情很愉悅,

“我知道我的沃斯教授正在忙碌一部偉大作品的文學翻譯,但現在已經到了晚餐時間,如果你不想一會兒因為低血糖倒在書房裡,讓你那寶貝的偉大作品被迫交給其他人翻譯,你或許應該現在就出來吃晚餐。”

“嗯……說得對。”

回頭再望了望沒關的電腦,沃斯教授猶豫了下,還是跟著自己妻子出了書房,坐到了客廳餐桌旁。

“今天晚餐是這個麼,看起來味道很不錯。”

沃斯教授臉上一直帶著笑容。

“看起來你心情好像還不錯,即便我把你從書房里拉出來。翻譯工作還算順利?”

“是還算順利。不過也就是這會兒,更多的時候,還是我恨不得抓破頭皮去想,怎麼樣才能將這些美妙的句子,完美地用另一種語言去表達。”

沃斯教授點頭應道,拿起了塊麵包片。

“翻譯起來很困難嗎?”

妻子有些好奇地望了眼沃斯教授。

“是很困難,就像是面對一本偉大的著作,怎麼樣翻譯,感覺稍有些瑕疵,都是對這本偉大作品的褻瀆。”

“作為一個文學翻譯,遇到這樣的一部作品既讓人感覺到痛苦,因為我需要抓破頭地去想怎麼樣更貼合原著的去翻譯,

但也讓人感覺到美妙,因為人大概還是需要被逼迫一下,沒有這麼好的原著,我也沒辦法逼迫自己更好,更好去翻譯出這些內容。

回頭再過來看。哦,天哪,這是我能翻譯出來的內容嗎?怎麼能在那會兒翻譯的那麼好。

然後,只能更謹小慎微的,仔細的,竭盡所有地去翻譯作品,只求能讓翻譯出來的作品,更貼近原著一些。”

沃斯教授笑著,有些不停地說道。

妻子看著沃斯教授,點了點頭,然後緊跟著露出了些笑容,

“那我想,我偉大的文學翻譯家好像也在綻放光芒。”

“謝謝……我想,這部翻譯作品,也會成為我這輩子的代表作和榮耀。”

沃斯教授也笑著應道。

然後再胡亂吃了幾口晚餐,就拿起了片麵包片,

端了杯咖啡,重新就往書房裡走去。

“那我就繼續去翻譯了……我剛又再想到了一個合適的翻譯,我得將這段內容翻譯出來試試看。”

“去吧。”

妻子笑著應了聲。

……

“……老闆,我們是朋友吧。”

“或許算,畢竟你在我這裡花了不少錢。”

“哦,不,那些錢都是為ABC和狗作者花得。”

“……”

大不列顛,夜幕降臨。

大學門口的書店準備關門了。

不過關門前,席原的那位大不列顛室友,在食堂吃完晚餐過後,走到了這裡。

也不買書,就站在這兒和書店老闆說著話。

聽著室友的話,書店老闆沉默了陣,走出了收銀櫃檯,繼續整理著書架,準備著關門,

“所以你是有什麼事兒?”

書店老闆問了句。

室友也跟著書店老闆身側,伸手也不時幫書店老闆整理下書架。

“也沒什麼大事情。只是據說,一般來講,”

“……書店拿到一本新出版作品的時間都比普通顧客早,只是和出版社有協議,需要到發售日才能正式拿出來售賣。”

“所以,先生,你這裡是不是已經有一些即將發售作品了?就在後面的倉庫裡?”

室友神秘兮兮地靠近書店老闆跟前,然後低聲詢問了道,

“比如呢?”

書店老闆瞥了眼室友無意識幫他整理書的手,

他剛從旁邊插回書架的一本書,給室友扯了出來,然後又重新放了回去,還放錯了書架格,

讓書店老闆目光都停頓了下,

“……比如,ABC的新書?”

室友湊得更近了些,

老闆轉過頭,從室友的手上看向了室友的臉上,

這室友的臉上還帶著期待的神色,

“如果我現在就有ABC的新作品,我現在就應該把你這個給我亂擺書的混蛋攆出去,然後我上樓自己看書,而不是在這裡和你說廢話。”

“哦哦……抱歉。”

轉過頭才注意到自己將書架上的書重新扯了出來,然後重新放了回去。

老闆看了眼,再將室友拿出來的那本書,換了一個書架格,放回了它原本的地方。

“……所以,先生,ABC的新作品……”

“……前兩天才透露出訊息說,ABC的新書《影子帝國》即將發售,你覺得這時候我就會有ABC的書嗎?”

“好像是早了些……那狗作者的那些作品呢?”

“狗作者那些作品的發售時間都還沒公佈,你覺得我現在就能拿到貨嗎?”

老闆再轉過頭看了眼室友,說了聲。

“嗯……”

“嗯……那老闆,等什麼時候到貨了,記得給我說一聲啊……你放心,我絕對不會向外洩露的,我可以就躲在你的倉庫裡看。”

“滾吧,混小子!”

老闆沒好氣地再說道。

室友沒小說看,直接就熘了。

看著那混小子跑遠,老闆收拾了下書架上部分有些亂的書,

再去將書店們鎖了上。

頓了下,沒上樓,再走到了收銀櫃檯後,

“……雖然ABC的新作品應該還早,但‘狗作者’那些作品各語言版本的出版已經傳出訊息這麼長時間了……或許我該再打電話問問。”

“或許已經快要發售呢,或許已經有貨了?”

不僅僅是為了拿來售賣,

即便是能提前拿到幾本,他自己閱讀也不錯啊。

《星星夢》,《夜遊酆都城》,《牧童尋仙》……這是他之前就聽過狗作者其他作品的名字,

只是此前一直都沒有海外出版,他想閱讀都困難。

“嗯……得再打電話問問。”

……

“……是的,我們這邊願意提供宣傳物料,只是希望貴書店能將我們出版社出版的這部作品,擺在一個更顯眼的位置,也將這些宣傳物料擺在書店裡。”

“我們願意給貴書店這邊,比其他書商出版社作品更高的分成,只希望貴書店的工作人員也能推薦一下我們出版社這部作品。”

已經過了下班的時間。

艾爾出版社裡,艾爾和妻子佩妮還沒離開出版社,

各自同時聯絡著一些和艾爾出版社此前有過合作的一些書店渠道,以及部分沒有過什麼合作的渠道。

艾爾出版社沒有那麼多的渠道資源,

但艾爾願意為了鋪開《平凡與偉大》的渠道,讓出一些原本屬於出版社的利潤。

此前,艾爾就一直在聯絡各個書店書商渠道,

自然是有些渠道答應了,有些渠道不太同意。

艾爾就像是和I先生承諾的那樣,已經是竭力給《平凡與偉大》這部作品安排了所有能安排的渠道資源,

即便是艾爾出版社在《平凡與偉大》這本書上,不直接賺一分錢。

“……成了,這邊基本沒問題。”

佩妮結束了電話,笑著轉過頭對著艾爾出聲說道。

艾爾點了點頭,也結束了這邊的電話。

“印刷廠那邊的情況怎麼樣了?”

“僅僅是英文版的,已經印刷了不少,暫時已經放進倉庫了。”

“其他的翻譯版本,因為我們還沒拿到翻譯稿,可能還需要一段時間。”

“嗯……我再試著問問文學翻譯那邊的進度吧。”

想著之前沃斯教授那幅暴躁的模樣,艾爾就有些頭疼。

不過沃斯教授的反應,也證明了他對這部作品足夠上心,

在翻譯質量上,讓艾爾放心不少。

“嗯……”

佩妮點了點頭。

“……我們預印刷的《平凡與偉大》,最多的就是英文版。”

“等到其他語言版本的開始印刷,我們就應該開始準備《平凡與偉大》的正式發售了。”

“嗯……”

艾爾點頭也應了聲,然後對著自己妻子說道,

“網路上的宣傳也不要停下,即便是在那兩個作家的熱度擠壓下,宣傳效果很弱,但讓每多一個讀者知道I先生這部作品,就可能讓I先生這部偉大的作品,更快的綻放它的榮光!”

【穩定運行多年的小說app,媲美老版追書神器,老書蟲都在用的換源App,huanyuanapp.org】

艾爾說得很堅定。

佩妮點了點頭,

然後兩人互相望了望,再相對一笑。

……

“……噼裡啪啦。”

鍵盤敲擊聲在書房裡響著,

時間就再又度過好些天。

紀拙這幾天,過得異常的規律,

除了每天稍早起來寫《影子帝國》後面的內容,

還得抽空將《影子帝國》的中文版也寫出來,

另外,艾爾出版社那邊,

艾爾主編也有每天跟他聯絡,不時說一下《平凡與偉大》出版的進度,也在逐漸進行著。

至於德爾文出版社負責出版的狗作者名下那些作品海外版,也大致同樣進行著。

“呼……”

又是在電腦跟前坐了一天,

當紀拙停下碼字的時候,窗外已經是傍晚,

傍晚的落日餘暉就映在書房的牆上。

長呼了口氣,

紀拙一邊起身,一邊摸起了手機。

按亮手機螢幕看了眼,

企鵝聊天最頂上,就是艾爾主編先前發來的訊息。

“al:I先生,給您先寄過去的五百冊英文版的《平凡與偉大》,我看物流資訊,已經快到您那兒了。”

巧了,正在紀拙看這條訊息的時候,

就再收到了一條簡訊,是物流的,說他的有貨物馬上就要上門。

紀拙也就只能坐在了客廳的沙發上,等著簽收。

順便再看了眼艾爾主編發過來的其他訊息,和其他些聯系人發來的訊息。

“al:另外,白旗國語和俄語版翻譯也已經完成了,也已經發給了印刷廠那邊開始印刷。

al:按照I先生您的意見,我們就按照預定的,沒有因為其他作家的影響去刻意延後或者打亂自己的計劃,現在,差不多也已經到了I先生您作品《平凡與偉大》正式出版發售的時候了。

al:出版社將您作品的正式發售時間定在了下周一。

al:I先生您看這個時間怎麼樣,是否需要提前或者延後。

拙而不凡:就下周一吧。”

紀拙自然對這個時間沒什麼意見。

不過,狗作者名下那些《牧童尋仙》《星星夢》這幾部作品似乎也快要海外出版了,

大概是要和《平凡與偉大》撞上。

不過對紀拙來說,倒是正好。

而另一邊,

艾爾看著和I先生交流的聊天介面,臉上有些緊張也有些亢奮。

對於近期I先生最大的兩位對手,艾爾自然也有關注。

他也是知道那位‘狗作者’的幾本書即將在歐羅巴洲和世界範圍內發售。

但既然已經到這個時候,艾爾出版社能做得事情都做了,

而I先生的作品,他相信不比任何差。

那既然避無可避,那就不避了!

I先生勢必需要戰勝一些對手,來綻放屬於他的光芒。

這次,就從這位作家的老作品開始!

艾爾深呼了一口氣,

目光堅定!

本书作者其他书: 我真會算命 我真不想當天師啊 這個心理學家很詭異 黑科技直播間
相關推薦:法爺的傳奇日常木葉之團藏亞洲鯉魚還鄉記帝霄九天桃運小神農鬥羅之日月光華大唐:開局搶回武媚娘屠魔工業我有一座氣運祭壇皇朝氣運:我做幕後大佬一百年