頂點小說網->次元->你的帝國->章節

50.葡萄牙使節團

熱門推薦: 我有一座天地當鋪 諸天新時代 特種兵之戰狼崛起 我真不是魔神 女配她天生好命 從嚮往開始制霸娛樂圈 食物鏈頂端的猛獸 都市國術女神 宇宙級寵愛 劍仙三千萬

周延儒被破產清算,再被人上門去鬧,自此顏面掃地,就不用擔心他給我作妖了,新人年輕氣盛,就是要打一頓殺威棒,讓他懂得敬畏命運。別以為天下就你一個聰明人,看在你欠我五萬兩的份上,馬的事情我就當沒發生過,我的手段也拿不上檯面,讓人假扮富家公子去店中攀比,也不算英雄好漢。

但一盤棋下來,我手裡有錢,你只有當票,兵不厭詐,髒手段也是手段。

禮部的朝貢都停了,有一支紅夷的使節團要來北京朝貢,我怎麼可能在這種地方留下紕漏?

所以我和還是禮部尚書的徐光啟聊了此事,用言官的話說,那些西法黨各個崇洋媚外,覺得拉丁人武德充沛,賽里斯人武德薄弱,於是我主動說起了徐光啟提過的一個議案:招募葡萄牙傭兵和炮手、炮匠,協助編練新軍。

身為西法黨的頭領,文淵閣大學士,徐閣老的一舉一動都備受矚目,他要做西學東漸的表率,面對皇帝丟擲的機會,怎會輕易放過?

於是他開始吹噓葡萄牙火繩槍兵,聲稱只要有三百個合格的歐洲傭兵,就能平定女真人,收復整個遼東。

我連遼人守遼土的鬼話都不信,怎麼會信這種話?但面子我還是要給的,至少葡萄牙人的使節團和士兵我要見上一見。

之前我一直很好奇,葡萄牙人、西班牙人和荷蘭人是怎麼繞過奧斯曼和馬穆魯克,出現在賽里斯的,埃及蘇丹視印度和賽里斯的貿易為禁臠,不讓任何人染指,歷來只有零星幾人能隨船前往東方。

至於草原上的絲綢之路,顯然又和這些拉丁人出現的地點不符,如果真的有人從歐洲出發,穿越東歐草原,沿著貿易路線前往賽里斯,那出現的在賽里斯的地點應該是陝甘一帶。

可是按照沿海省份官員的說法,那些拉丁人是開著歐洲樣式的船來的,船上的旗號有卡斯蒂利亞的,有低地貴族的,圖樣雖然簡陋,但至少大食教的船絕不會掛十字架。

興許,這些拉丁人是找到了一條神秘的航路,可以繞過馬穆魯克的控制區,前往賽里斯貿易,只是對此秘而不宣。這我很能理解,如果我知道這麼一個賺錢的秘密航線,我也不會滿世界張揚,難怪歐洲人對支援君堡和巴爾幹興致缺缺,也不像以往那樣熱心於收復聖城,原來在這兒有大生意要做。

好了,現在一幫歐洲人送到我眼皮底下,我是不可能放過的,法國的重騎兵冠絕歐陸,瑞士方陣天下無敵,義大利弩手有口皆碑,卡斯蒂利亞的劍客獨步西方,多年傾軋,有如大浪淘沙,這些國家還能在歐洲立足,軍隊確有獨到之處。

不過徐光啟的野心可不只是招募傭兵,他還想讓傭兵和炮手教導賽里斯士兵工匠如何製造和使用火器,並學習如何在戰場上發揮武器的真正功效。我很同意他的看法,給一個農田里拉出來的泥腿子發一把劍,並不能讓他當場變為一流的士兵,悉心教導他如何使用劍正是軍官和統治者的責任。

另一件很奇怪的事情是,賽里斯的紅夷大炮來自這些紅夷,也就是歐洲人,可是我從來沒在歐洲見過如此犀利的大炮,如果拉丁人用這種火炮來對付大食教,哪還用怕勞什子耶尼切裡和西帕希騎兵,直接點齊人馬,一路打進那些蘇丹的王宮不是更好麼?

如果說大炮沉重,不能輕易地跟隨軍隊移動,那火銃呢?怎麼我在歐洲從來沒聽說誰家的火器像鳥銃這麼犀利?

難道說……

我明白了。

前往賽里斯和印度沿途兇險,遣來的人都是窮兇極惡之徒,而這些武器雖然設計精良,但用料高昂,據說要用銅來鑄炮才能保證不炸膛,這些拉丁人只能用廉價的鐵來代替,缺陷較之舊式的火門槍和射石炮更為致命,只能讓不懼炸膛的精兵使用。若是在歐洲使用,可能自己的炮手槍手先因為炸膛走火死上一群,所以只能在遠東使用。

也說不通啊。

難道是風水問題,橘生淮南,在東方還好好的火炮,運回歐洲就不響了?

隨行的官員用磕磕絆絆的賽里斯官話說道:“我們代表布拉幹薩的地主,若昂閣下*,向賽里斯帝國的皇帝致敬。”

我聽不懂葡萄牙語,這門語言雖說和拉丁語接近,可這幫使臣的口音未免太重了,而這個南方而來的官員,平日說的都是賽里斯南部俚語,翻譯過來我也聽得夠嗆。

於是先讓葡萄牙人講給南方官員聽,再讓懂南方話的北方人複述一遍給我聽,我對葡萄牙人說話也轉口兩次,很是麻煩。

地主?地主是什麼官?

想來他說的是葡萄牙與阿爾加維的國王,若昂吧。若昂大帝統治下的葡萄牙,倒是人民富足,還打下了北非的港口休達,說不定這條通往遠東的航道就在北非。

朝會上,大臣們對這些葡萄牙人議論紛紛,按照慣例,海外的朝貢國應該要在南方港口登陸,再由有司一路護送到北京,但既然海船能直接通到天津,為什麼要走什麼陸路?所以上月敲定了紅夷朝貢事宜,這個月幾條福船就載著使節團,在夷事局的引領下直接在天津衛登陸了。

禮部對此尤為不滿,因為這些使節團是以夷兵的名義進京面聖的,類似土司的狼兵,所以此事歸兵部管理,禮部只負責出一個通譯。我費盡周折就是為了讓周延儒破產,哪能在這種地方讓他得到喘息之機?

【穩定運行多年的小說app,媲美老版追書神器,老書蟲都在用的換源App,huanyuanapp.org】

我問了許多問題,吃的如何,旅途是否順利,帶了多少人多少火器,指揮官都如數回答,說帶了一百六十七個士兵,一百多名僕從,除了兩百杆重型火繩槍外,還攜帶了幾門小炮,鑑於福船很能裝貨,還特地攜帶了一組鑄炮工具。

朝會的地點是皇宮,不可能當中表演放炮,但葡萄牙使臣還是呈上了圓彈、鏈彈、霰彈、吼龍彈等紅夷大炮所用的彈丸,一一解釋用途,又獻上一把沉甸甸的大鳥銃,太監們兩人才扛得動,也不知道怎麼給士兵用。

我讓翻譯說了三遍才聽懂,這種鳥銃需要架在支架上才能使用,戰場上放銃本就手忙腳亂,還要帶個支架,倒是挺累贅的,不過葡萄牙人連說帶比劃的告訴我,也可以用長柄戰斧當支架,敵人近身可以用戰斧禦敵。

使節團又獻上幾個望遠鏡,他們說首輔囑咐過,皇帝喜歡望遠鏡和天文學,不過出門在外,講天文的書沒帶在身上,只有幾本福音書和鑄炮的筆記。

聖經就不比給我了,拉丁文版和七十士譯本我都能倒背如流,倒是筆記我拿過來看了一遍,默默記在心裡,又交還給使臣。

夷事局的太監附到我耳邊,我剛剛命人去探查葡兵的虛實,現在他一五一十把所見所聞告訴了我。

原來這支來北京的使節團和傭兵中,並沒有幾個拉丁人,反而是南洋的黑人土著、印度人和混血兒佔了大多數,這倒是印證了我的猜想,來到遠東的歐洲人只是少數,他們需要徵募當地人來充作勞動力,為他們做工當兵。

你們這貨成色不對啊,不是說都是拉丁裔士兵嗎,怎麼全掉包了?

我耐著性子,聽了葡萄牙人的要求,原來他們是為了貿易的事情來的。葡萄牙人在澳門租了一塊地,在當地經商,但經常受到地方官的欺負,肆意盤剝,而且貨物經常被官員和當地商人卡脖子,海上又有尼德蘭低地人與他們競爭,西班牙人也要分一杯羹,日子很是難過。

他們希望我能改善澳門的處境,至少要規範稅收,並且希望以後可以參與對賽里斯帝國的朝貢,最好能月月都派商船來。

不行,朝貢歸禮部管,薄來厚往的,還不是要被周延儒經手?

我不允,告訴他們以後只能四年一貢,兩條商船,隨員不超過二百人,在港口就地朝貢,不得入京,拿了回禮就走。

領隊拿了勘合,顯得不情不願,我告訴他們,如果替我練兵練得好,那朝貢和貿易都好說,而盤剝他們的地方官,我已經讓錦衣衛去捉拿了,過兩個月他們可以在臺灣的屯墾隊裡看到他。

於是賓主皆歡。

劉之綸開心的領著葡萄牙人,去了城東的駐地,這些僱傭兵有一半劃撥給了他,另一半則交給了孫承宗,帝師也不動聲色的讓人領走,臉上無悲無喜,像一尊大理石像。

使節團退下之後,朝堂上炸開了鍋。

賽里斯人歷來自視甚高,何時見過這麼一群紅眼睛綠眉毛的夷人在朝堂上胡說八道?若是徐光啟說中了,真靠三百葡兵掃平了遼東,那許多人的飯碗可都沒了,尤其是兵部,可能丟的不只是飯碗烏紗,腦殼都要保不住了。

一時間,罵聲幾乎把皇極殿的頂都掀了。

長夷人志氣,滅漢人威風,欺我華夏無人,以夷變夏,數典忘祖,怎麼難聽怎麼罵。

王祚遠給了我一個苦笑,他雖然做好了心理準備,也沒想到朝堂上會吵得這麼厲害,按理說區區三百人的僱傭兵,一筆帶過也就是了,怎麼這幫士大夫大有捲起袖子飽以老拳的架勢?

這也難怪,只要涉及到五百萬兩的遼餉,那就絕對沒有小事。

吵吧,吵得最兇的那幾個,過兩天調你們去山海關。

相關推薦:飼養邪神的調查員東北虎嘯火熱的年代暗黑精靈王舊日劍主星遊記願望大明第一禍害撿漏從霍格沃茨開始穿越小道主貧道在東京