頂點小說網->次元->門的那邊是海賊王->章節

第三十四章 我當大劍豪那些年

熱門推薦: 特種兵之戰狼崛起 食物鏈頂端的猛獸 宇宙級寵愛 從嚮往開始制霸娛樂圈 都市國術女神 我有一座天地當鋪 諸天新時代 女配她天生好命 我真不是魔神 劍仙三千萬

房間裡的小說都是古尹娜,或者耕四郎的妻子愛看的,但可能是因為耕四郎是個劍豪,所以這些書中戀愛小說竟然不多,反倒是以劍客小說,騎士小說之類的冒險小說為主。

其主要題材,就是主角一路變強,然後懲惡揚善的過程,充分體現了這裡的百姓對公平正義的追求,以及對強大實力的嚮往。

只不過,因為這個世界真的有超凡能力,所以想象力方面反而受到了限制,除了劍術,槍術,霸氣以及惡魔果實以外,少有其他力量體系的東西,更別提什麼魔法,查克拉了。

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

除去冒險小說,歷史小說,爭霸小說也有幾本,題材上除了仙俠玄幻都市靈異科幻諸天,其他的差不多都齊了。

而主角的身份同樣也是五花八門,並無定式,海軍,海賊,賞金獵人這三類職業是最常見的,黑手黨,商人也有幾個。

在出身上,可能是因為這邊王國太多的緣故,落難王子是最多的,女主也多為落難公主什麼的,其次世代海軍,商人世家,貴族家庭,海賊的遺腹子之類的也不少見。

而不同的出身加不同的職業,基本就確定了未來的發展目標。

其中最值得一提的是一本名叫《海軍中將多多來德》的小說,這本書講述了一個名為多多來德的人,從一個平民家的少年,一路做到海軍中將的故事。

這本書作者可能是個海軍內部人員,不僅把海軍的各種職能部門,升職體系說的清清楚楚,書中還充斥著各種官商勾結,內部傾軋,權利爭鬥,其描述之詳細,資料之精準,彷佛就發生在作者眼前。

當然,也少不了活色生香的篇幅,而且相當之多,看的周啟都一硬一硬的。

與這些劇情相比,打海賊的劇情反而很少。

“這是本好書啊!”周啟一路看下來,只感覺暢快淋漓,明明不是自己喜歡的題材,卻能讓自己手不釋卷。

讓他來評價的話,說是海賊王世界的《金瓶梅》都不為過了。

如果用官方的話來形容,就是這本書透過對多多來德升官加職的描述,再現了海軍群體中士兵及官員的生活面貌,描繪了一個上至世界政府弄權專政的五老星,下至地方充斥著海軍,海賊,賞金獵人,黑手黨所構成的鬼蜮世界,揭露了海軍內部的腐敗與不堪,具有深刻的社會認知價值。

實際上,這本書的影響力也確實很大,它直接導致了海軍內部的大改革,扶持了以空為首,戰國,卡普,鶴,澤法為中堅力量的新一代海軍。

這本書也讓民間第一次意識到了世界政府的黑暗,在這本書之前,大海上雖然有海賊,但並不成規模,但這本書之後,各路強人輪番登場,其中不少勐男更是直接以推翻世界政府為目標,其中最具代表性的,當屬洛克斯·D·吉貝克。

事後,不出意外的,這本書遭到了世界政府的封禁,不僅不允許出版社出版,私藏這本書都成了大罪,如此幾十年下來,這本書基本已經在大海上銷聲匿跡了。

在周啟看來,大海賊時代的興起,應該是階層矛盾發展到了巔峰的結果,這本書應該只是個導火索,但世界政府可不管那麼多,他們解決不了矛盾,還解決不了一本小說嗎?

於是這本書就遭殃了。

“要搬這本嗎?”周啟沒有下定決心。

內容H的問題,倒不是什麼大問題,他完全可以寫省略號讓讀者腦補。

而且我寫的是海賊王同人,再黑暗那也是世界政府黑暗,沒有影射任何人。

但問題是,這個小說需要一定的閱讀門檻,畢竟主角起步並不是無敵,而最後也沒有拳打四皇,腳踢七武海,甚至都不是大將,才是個中將而已,可能看起來不是很爽。

而且,這個主角所處的年代在空之前,裡面出場的各種人物壓根沒人認識,讀起來沒有代入感。

還有個問題,這本小說一共才70萬字,如果再把H的部分刪掉,那估計只剩下四十來萬字了,小說20萬字上架,剩下的30萬字,只能收兩個月的費?

“臥槽,我想這麼多幹嘛!”周啟感覺自己魔怔了,我現在又不缺錢,就是單純的搬運一下小說,打發下時間而已。

再說了,字少好啊,字少了抄的快,一天兩萬字,一個月就抄完了。

“開幹!”

周啟乾脆直接把筆記本搬到了這邊,放在書桌上,主要這邊的環境跟地球不一樣,很清新,而且一呼一吸都有種自己時刻在變強的感覺。

嗯,先是書名。

《海軍中將多多來德》其實沒啥問題,但也沒啥優點,普普通通吧。

但想個更好的,讓人一看就想點進來?

周啟也想不出來,他有這能耐,就不用進電子廠了。

糾結了半天,周啟決定抄一個別人寫過的大火的名字,改一改自己用。

《我當海軍中將那些年》。

簡介:海賊王同人,洛克斯看了這本書當場出門當海賊,羅傑看了這本書,直接下海

就這樣吧。

哦對了,還得先內投給編輯看看。

開啟碼字軟體,新建書籍《我當海軍中將那些年》

第一章,....

“?”周啟忽然發現,這本書是日語的,他不是在抄書,是在翻譯!

“我擦!”周啟忽然緊張起來了,如果只是抄書,那就是個搬運工,能有啥壓力。

但如果是翻譯,那就成翻譯家了啊。

上小學的時候老師就教導過,翻譯文章,一定要做到“信,達,雅。”

簡而言之,不僅內容要準確,語言結構要正確,甚至還得有文學性!

別說那些著名翻譯家了,就算是一些野生字幕組,都能在充分理解原著精神的情況下,找到最合適的用詞語句。

他要是瞎搞,把人家一本名著翻譯的沒人看了。

那不是文化搬運了,那是文化褻瀆...

“所以,一開始就上手這麼困難的小說,著實不應該,我得先找簡單的練練手!”周啟不得不慎重,畢竟他不僅要把這邊的書翻譯過去,還想把華夏的書翻譯過來呢。

這邊的書翻譯呲了還不要緊,但是要把《三國演義》翻譯的沒人看,那周啟真沒辦法原諒自己。

“嗯,先從這本開始吧!”周啟找到了一本足有7套,字數夠多的小說《大劍豪逸傳》,這本書就是一本簡單的爽文,主角意外撿到了一個強者的遺留,一本秘籍外加一把無上大快刀,自己埋頭修煉了八年,出山時基本已經無敵了。

聽起來似乎挺玄幻的,實際上還挺現實的,這世界很多人都沒有那個成長的過程,第一次廣為人知時,戰績已經相當恐怖了。

比如路飛,從出海到賞金三億,不過幾個月時間而已,可不就是石頭裡蹦出來的麼!

“或許這個世界的人喜歡發育到一定程度再出山,也是受了這種小說的影響,也說不定呢!”周啟搖搖頭,抄起鍵盤,開抄!

嗯,書名,就叫《我當大劍豪那些年》吧,回頭搞個我當系列,然後把海軍中將混進去。

相關推薦:我的網紅養成遊戲我在四合院有個家影帝:我在電影抽技能我締造上古天庭的那些年咦!戀愛系統也能上交嗎鬥羅之冰魔雨浩我在人間築仙庭我真不是神仙四合院:最後的贏家道門奇事