頂點小說網->玄幻->好萊塢狂想曲->章節

第171章 吸血鬼女公爵,莎拉?

熱門推薦: 從嚮往開始制霸娛樂圈 劍仙三千萬 食物鏈頂端的猛獸 都市國術女神 諸天新時代 我真不是魔神 女配她天生好命 我有一座天地當鋪 特種兵之戰狼崛起 宇宙級寵愛

這樣的宣傳安排也是有學問的,凱特·布蘭切特回澳大利亞老家自然不多說,亞洲這邊則並非是臺灣和香港擁有多大的票房空間,而是因為真正的票倉國家日本和韓國首映時間談得很靠後,檔期排到明年月甚至3月了,所以主創人員會在臺灣與香港做一輪宣傳,一是要擴大電影在亞洲的影響力,二是鄰近國家來自日本、韓國甚至是中國大陸的資深影迷,也會遠道而來捧場,看過之後為電影積攢些好口碑,某種程度有些飢餓營銷的作用,等到明年正式上映時,再帶動一波觀影熱情。

讓莎拉跑一趟臺灣、香港,她當然樂意。在臺灣時恰逢第40屆臺灣電影金馬獎召開,他們在臺灣只停留一天,除了首映禮和媒體採訪,並沒有充足的時間讓她去金馬獎頒獎典禮轉一圈,不過最想見到的人還是來了,養母林錦已經完成了《殺死比爾》的拍攝,受邀做金馬獎的頒獎嘉賓,正好也身在臺灣,她有意和莎拉建立深厚友誼,當然專程趕到了《指環王》劇組下榻的酒店。

結果兩人一聊才知道對方第二天都要飛香港,莎拉當然是宣傳《指環王》,林則是因為電影《英雄》的香港首映和《無間道3》的拍攝。莎拉對此表示了一定的興趣,心中則意外於自己這只小蝴蝶煽動翅膀的威力太大,不僅間接給了林參演《殺死比爾》的機會,後續發展似乎也是一系列連鎖改變,上輩子的《無間道3》可沒有林呢!

不過對於這種變化,她也只是感嘆而已,接下來的香港之行她還有更重要的事要操心。林是混跡娛樂圈多年的華語影后,察言觀色的本事自然了得,她在酒店沒有問,之後卻立即發動人脈打聽起來,果然她相熟的那位韓導演已經到了香港……

隨著中國加入to,引進分賬大.片名額也從14年的十部增加到了二十部,大陸的電影市場進入了高速發展期,或許現在苗頭還不明顯,但是在大.片熱潮的推波助瀾下,韓導演正在計劃著大陸電影院線制改革,十年後的龐大電影市場已然冒出了一個小小的萌芽。莎拉作為一個外邦人當然沒本事在中國大陸的電影院線上插一腳,但早早伸出橄欖枝還是十分可行的,沒什麼比加深雙方合作更能建立“革命友誼”了。

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

所以莎拉此行某種意義上講也是“出公差,幹私活”,並非只是為了電影宣傳,同樣也是為星光公司和中方合資電影打前哨,只不過這想法是她拿到了《指環王》宣傳行程後才冒出來的,本不會有實質性的劇本,但誰叫她運氣好呢!臨行前被無良的邁克爾塞了一箱子劇本,裡面恰好有能用上充數的本子。

哪部劇本呢?這著實有些戲劇性了——正是莎拉最開始根本沒看上眼的那疊厚厚的手寫稿。

莎拉根本沒翻看那些手寫稿,因為看起來太厚,比其他劇本足足厚了好幾倍,所以她將其放到了一旁。一箱子劇本總不會全帶上,她只隨意挑了兩三本名字順眼的而已,只不過她恰好有一個好奇心強又喜閱讀的助理詹尼特,這小丫頭大概是頭一次見如此厚的一疊手寫稿,好奇心驅使下便拿起來翻了翻,結果這一看便一發不可收拾了,直接塞進了她自己的行李箱。

作為一個萊莎戀的支持者,同為莎拉和萊昂納多的影迷,又格外喜歡《哈利波特》、《指環王》這一類魔幻類電影,詹妮特很快便被這本披著魔幻外殼,藏著一顆同人心的劇本吸引了,沒錯,這手寫稿居然是一篇萊昂納多和莎拉的同人,小說不是小說,劇本不是劇本,不倫不類的,一看是外行人寫的,可偏偏故事夠吸人眼球,至少詹妮特讀著很喜歡。

“這個連自己真名都沒有透露的作者,一定是你和萊昂納多的影迷,而且我猜她應該是個慘了萊昂納多的女孩,尤其喜歡萊昂納多在《指環王》裡的扮相,所以才會花那麼多的筆墨來描寫精靈王子萊昂納多的美貌。”詹尼特一邊拿著劇本一邊咋舌,作者的人物直接用了萊昂納多和莎拉的名字,雖然讓詹妮特讀起來總有些彆扭,可是身為資深影迷,她越讀到後面越是上了癮,帶入萊昂納多和莎拉的臉毫無違和感,閉上眼彷彿自己正在看一部他們演的魔幻大電影似的。

在詹尼特的強烈推薦下,莎拉也瞄了幾眼,隨即同樣有些意外:“我還以為是個很糟糕幼稚的故事,邁克爾篩選出來特意打趣我的,卻沒想到本子寫的竟然還挺有意思。只不過為什麼給萊昂納多延續了《指環王》不到幾分鐘的精靈扮相,卻把我的形象完全顛覆了?一情緒激動眼睛會變成猩紅?嘴唇紅得彷彿剛剛吸過血?殺人不眨眼,腳下踩著屍骨無數?為什麼?為什麼把我寫成了邪惡的吸血鬼女公爵?”

莎拉從這個作者的筆下感受到了深深的“種族歧視”,萊昂納多是作者的男神,而她大概是因為和萊昂納多在一起的cp感太強,才勉為其難保留了下來,卻被嚴重邪惡化了。莎拉一邊搖頭失笑,一邊認同詹妮特的看法:“這作者一定是個喜歡萊昂的女孩,大概很恨我霸佔了她的男神,所以把我塑造的這麼冷血邪惡!”

“不過,這個筆名是軲轆的作者野心很大,瞧著還想寫續集,看她最後結局那一段,是要揭開吸血鬼女公爵身份的秘密,好像要給第二部埋下伏筆似的,明顯還有後招。”艾達和莎拉都是粗看兩頁,直接翻到了結尾的伏筆,又是好笑又是佩服,做影迷做到這份兒也是難得。

莎拉原本是想著讀一讀回頭說給萊昂納多當笑話聽,結果沒想到拿過劇本竟然也和詹妮特一樣讀進去了,甚至還有驚喜,她十分懷疑作者是個中國人,或者是個對東方仙俠文化有興趣的,因為在劇本中大.b-oss邪惡吸血鬼女公爵身邊有個類似蛇妖的東方女人,讓莎拉立即想起了之前看過的《青蛇》,而吸血失控的時候回憶裡竟然有個類似東方仙境的描寫,一個外貌頗有幾分仙風道骨的男人在為女主把脈,而在那個短暫回憶裡,女主看起來很清秀,不是吸血鬼那種妖.豔大紅唇,所以作者是真的準備寫續集的,女主曾經在東方仙俠世界裡獲救……

故事寫得有些混亂,但莎拉心頭的一根弦瞬間被撥動了,如果運作的好,或許可以用來完成一部中美合資電影?東方女蛇妖毫無疑問會找自己的養母來演,至於那個描寫很英俊的古裝男子,有一絲溫潤的東方古典書卷氣,由誰來扮演合適呢?在臺灣、香港出席首映禮期間正好踅摸踅摸,更重要的是有這樣一個劇本在手,她和韓導演的交談便顯得更加有誠意了……

合作不是三兩句話能敲定的,莎拉這頭還好,她是星光公司老闆,要說拍一部電影除非題材太出格,否則邁克爾和萊昂納多都不會反對。但韓導演這邊又是審批、又是各種流程,或許還要寫報告開許多會議才能下最終決策,所以莎拉並沒有指望電影能立即開拍,對這劇本的質量當然也沒有多高的要求了。

說實話這手寫稿的作者文筆一般,故事有的地方邏輯甚至混亂有明顯漏洞,肯定要重新找編劇大修,或者乾脆建立在這個劇本的基礎上重新寫,精靈王子和吸血鬼女公爵的情,聽起來應該是個能火的型別,作為星光公司開發的商業片絕對是個不錯的選擇,即便最終不由莎拉和萊昂納多出演,也可以從《明日之星》裡挑選俊男靚女。

至於其中新增多少東方元素,有幾個中方演員參演,那要詳談了。莎拉能保證的是重要角色絕對不是三五分鍾的龍套,她是想真正加深雙方合作的,當然不會做那種只“施捨”一句臺詞的大忽悠。

比如這手寫稿中的蛇妖女打手,跟在吸血鬼女公爵身邊出鏡機會非常多,至於那位會把脈的仙人卻要看故事的整體風格了。東西方文化差異還是蠻大的,這邊吸血鬼剛剛喝了一肚子血,那頭一個仙人騰雲駕霧而來揮揮拂塵,只想想知道畫風絕對搭不上,莎拉被自己腦補出的東西方神話詭異結合都雷得不輕。

合資電影對雙方而言都是文化輸出的機會,莎拉表示韓導演這邊有什麼想法大家好商量。劇本創作無疑是最難的,寫不好會和這個手寫稿一樣略顯不倫不類,但韓導演無疑被莎拉的橄欖枝打動了,眼下中方電影市場還沒有發力,他自然不知道莎拉心裡真正打的是未來“世界大票倉”的主意,只當莎拉是因為祖父母的緣故對中國文化情有獨鍾。

而莎拉也不知道韓導演那邊才放出一點點風聲,電話被數不清的“自薦”打爆了。她的養母林自然第一時間拿到了訊息,不僅向韓導演自薦,還想到了曾經提攜過她的圈中好友,她來香港拍戲去探望過對方一次,不知道新的工作和環境能不能緩解對方的抑鬱症病情。

莎拉跟著《指環王》劇組滿世界飛了一圈,電影反響甚好,她又和韓導演聊得愉快,舟車勞頓也值了。回來好萊塢,莎拉下飛機做的第一件事是撥出邁克爾的電話,那手寫稿劇本是經過篩選才送到莎拉手中的,不知邁克爾有沒有拜讀過?她想著將後續工作交給邁克爾,自己能當甩手掌櫃了,忙一圈宣傳回來她終於可以休息一陣子,接下來的頒獎季她仍舊是個看客,只要負責穿著禮服到各個典禮紅毯美一美順便刷一輪存在感好,輕輕鬆鬆享受兩三個月,坐等四月份《艾琳不哭》開機。

然而,令莎拉始料未及的是,邁克爾的電話很快接通,傳來的卻是萊昂納多的聲音:“喂?莎拉?”

“萊昂?”莎拉將手機拿下來看了下號碼,是邁克爾的手機沒錯啊!

“我在醫院,邁克爾正在手術中……”萊昂納多的語氣並沒有多麼焦急,反倒有些欲言又止,尤其是在莎拉詢問邁克爾情況時,他乾脆哼哼了一聲轉移話題,“你別來醫院,先去酒店休息一下,這邊有些麻煩,稍後我讓道恩給你電話。”

“……”莎拉心頭好奇的緊,不過聽萊昂納多的語氣,大概不是什麼好事。她放下了電話,靠在車內一邊看窗外街景一邊小聲地嘀咕,“萊昂躲過了11,避開了跳傘,結果最後.進醫院的竟然是邁克爾?!”(83中文 .83.)

相關推薦:美國山神新生活美國牧場的小生活重生南美做國王我的美國西部時代[重生]好萊塢大導演好萊塢的秘密花園好萊塢教皇好萊塢公敵好萊塢的奇妙之旅征服好萊塢