頂點小說網->玄幻->詭秘:星之匙->章節

第二十五章 非無關者

熱門推薦: 從嚮往開始制霸娛樂圈 劍仙三千萬 食物鏈頂端的猛獸 都市國術女神 諸天新時代 我真不是魔神 女配她天生好命 我有一座天地當鋪 特種兵之戰狼崛起 宇宙級寵愛

“他們也的確是同一個組織的參與人員。”伊格納笑了笑。

對於這個問題,這本書已經給出了答案,不必猜測。

既然不是巧合,那麼反向地推導,能夠將他們聚集在一起的這個虛構的組織,也絕不是巧合。

“他們的組織與塔羅有關,這一點有資料佐證。”伊格納看著擺在眼前的資料想道。

無論是書中化用的“卡平案”還是“蘭爾烏斯案”,都有塔羅相關的元素。

作者魔術師,也將這些引用材料和引用原因明明白白地寫在了書的後記裡。

綜上所述,伊格納總結道:

“格爾曼·斯帕羅、夏洛克·莫裡亞蒂、梅林·赫爾墨斯,是與塔羅組織有關的人物。而且他們之間存在聯絡,故事裡發生的一切都在現實生活中都有跡可循……”

“那麼,這個組織和他們所在書中做的這些事情,也就是真實的!”

抽絲剝繭之後,伊格納覺得自己發現了一個驚天的大秘密。

雖然現實中的資料都只是故事的組成部分,而非全部。實體的一手資料中也從未提到過“邪神降臨”。

但是,現在伊格納有理由相信,這並不是假的!

“能夠發現這些案件的‘愚者’究竟是什麼人?”

“他為什麼可以發現這些事件?”

“在塔羅會這個組織裡,為什麼會有這麼多穿越者?”

“另外……將這麼多穿越者聚在一起的發起者‘愚者’,是不是也和穿越者有關係?”

伊格納撫摸著書脊,覺得自己雖然滿頭問號,卻也觸控到了問題的核心。

這一本書雖然是以女主角尤瑟夫卡的經歷作為視角,穿插講了塔羅會中“正義”、“審判”、“星星”、“月亮”的故事。

但是“世界”格爾曼和梅林、夏洛克這兩位愚者的“使者”是非常關鍵的人物。

他們是整本書中唯三能夠傳達“愚者”意志的人物。

除了他們之外,沒有任何一個塔羅會成員可以!

“所以,格爾曼、梅林和夏洛克都和愚者有著比其他成員更緊密的聯絡。”

“雖然,‘愚者’從來沒有出過面,但是這個塔羅會一直以來踐行的都是他的意志。”

“……愚者,是什麼人?”

伊格納看著封面,也不由得陷入了沉思。

關於“愚者”,書裡沒有任何的線索。

他只知道,這位存在肯定不簡單。

因為,女主角尤瑟夫卡自始至終都對這一位存在表示十足的敬畏。從沒有對愚者有過任何的“看法”和評價。

塔羅會的眾人也是,他們從不敢對愚者提出反對的意見。

他們對愚者釋出的任務都從來沒有提出過任何的疑問。

“愚者。”

伊格納記住了這個代號。

以後可以從“塔羅會”和“愚者”這兩方面去蒐集資料了。

他們絕對不是和穿越者無關的存在。

“當然,能夠寫出這部作品的‘魔術師’肯定不是無關的人。”

伊格納看向了封面上燙金的作者筆名。

或許,在別人看來,他們三個人能夠同時出現在一個故事中,是驚才豔豔的魔術師,湊巧地拼湊出來的“巧合”。

但是,在前面的假設下,作為作者的魔術師根本不可能是無關人士。

“並且,魔術師,也是以塔羅作為‘代號’,不是嗎?”伊格納想,“而且‘魔術師’這個代號還和女主角尤瑟夫卡一樣。”

“以塔羅為代號的組織是真實存在的。”伊格納看著桌上的報紙,總結道。

“與穿越者有著密切的關係。

“作者魔術師是這個塔羅組織的成員。

“他們的首領是愚者。

“這,將是我今後蒐集資料的方向。”

伊格納看向了窗外的紅月,忍不住長出了一口氣,覺得自己又擁有了全新的希望。

-

“嗯……其實冷靜下來想想,魔術師是穿越者的可能性也存在。”

同一本書裡面出現了這麼多“地球”特徵的名字,還是怎麼看怎麼像故意的。

故意寫出來給穿越者們看的。

“不過,沒有直接交談的情況下,看二手資料就都是猜測。”

“要和‘魔術師’取得聯系嗎?”伊格納又將書的扉頁翻開看了一眼。“雖然沒有直接取得聯系的方法。但是,還是有間接的。”

那裡寫著出版社的地址和聯繫方式。

“不過,這個聯繫方式的風險很大。畢竟是寄給編輯部,沒有人能保證可以寄給‘魔術師’。也沒有人可以保證,不會有其他人拆我的信。”

伊格納沒有盲目地就選擇這種方式。

他同樣檢視了其他同一出版社出版的小說在扉頁留下的地址。

均為貝克蘭德西堤皮爾出版社的編輯部的官方地址。

《塔羅的審判》一書並沒有特殊。

“所以,如果要交給魔術師,我覺得我可以事實書迷的角度寫一封信給魔術師。”

伊格納指尖敲著書殼,思考著,還是覺得不能放棄與魔術師取得聯系。

塔羅會與穿越者有關這一點實在是太誘人了。

“但是不能夠表明自己穿越者的身份……畢竟,我也不能確定他是不是穿越者。”

“而將穿越者的身份暴露給了非穿越者,這肯定會給我帶來危險。”

“可是,魔術師又絕對是塔羅會的成員,和他建立聯系,絕對是有必要的。”

手指摩挲著書脊,伊格納陷入了沉思。

“所以,怎麼樣才能夠在安全的情況下和‘魔術師’建立聯系,而且在不暴露自己是穿越者的情況下,確認‘魔術師’是不是穿越者?”

電光石火之間,伊格納突然靈光一閃,想起了這幾天他一直在思考的東西。

——羅塞爾的日記!

“沒有人能夠解讀的羅塞爾大帝的神秘日記!”

自從知道這一點之後,伊格納做的筆記和梳理都是透過中文進行的。這是為了做多層防護準備。

畢竟這個世界上稀奇古怪的事情太多了,謹慎一點絕沒有錯。

所以,假設給魔術師寫信的時候,用中文寫一句暗號是不是就可以了?

既然是沒有人能解讀的問文字!

能看懂的當然就是自家人!

“不過,其實也沒有辦法確定穿越者一定就是中國人……如果寫中文,人家看不懂就尷尬了。”

“格爾曼、夏洛克、梅林都是全球知名的人物,也沒有辦法確定取這些名字的人和我說同一種語言。”

“總不能因為羅塞爾大帝是中國人就先入為主。”

但是,這一點小障礙也不是無法解決!。

伊格納很快又找到了曲線救國的辦法。

——可以用英文寫!

英文也是在這個世界裡面無法溯源的文字,與主流語言魯恩語、因蒂斯語、弗薩克語都有所區別。和祈禱用的古弗薩克語也很不一樣。

雖然他們都是表音文字,但組合方式和發音方式都有很大的差距。

這是屬於“不屬於這個時代”,這裡沒有人懂,但是“地球人都懂”的語言!

“會用格爾曼、夏洛克和梅林作為名字的人,應該能看懂簡單的英文吧。”伊格納想。

“反正我的英文水平也不怎麼樣,我能夠看懂的別人肯定能看懂。”

事不宜遲,本就看書入迷的伊格納,把書放回原處之後,就急忙離開了圖書館。

回到自己的住處,伊格納沒有休息,即刻就拿出了信紙。

他想了想,落筆寫到:

“敬愛的魔術師先生/女士,您好。我是來自於康斯頓的您忠實的讀者達洛特。近日拜讀了您的作品《塔羅的審判》,深感喜愛與震撼。但是,在我的閱讀中,我發現了一些疑惑,懇請與您交流……”

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

伊格納對於《塔羅的審判》一書還是有很多想說的話,所以,沒有任何障礙的洋洋灑灑的寫了很大的篇幅的讀後感和問候。

並且,在信的最後,他用請教的語氣,問道:“最後還有一個問題,我近日裡在一本與塔羅相關的書中看到了一句咒文。”

“我詢問周圍的人,他們表示並不知道是什麼意思。”

“所以也想要請教對塔羅有研究的您,請問您是否知道這句咒文。”

——“Are you from Earth?”

相關推薦:捉詭秘記詭星秘錄京都詭怪秘譚詭秘聊天室詭秘之上詭秘地海詭秘:外神竟是我自己高達之粒子的光輝無限升級之亡靈法師多鉚蒸鋼酒吧