頂點小說網->軍事->二十七載->章節

第二百四十九章:師徒的翻譯工作

熱門推薦: 我有一座天地當鋪 諸天新時代 從嚮往開始制霸娛樂圈 宇宙級寵愛 都市國術女神 特種兵之戰狼崛起 我真不是魔神 女配她天生好命 食物鏈頂端的猛獸 劍仙三千萬

吃過飯,稍微休息了一會兒,薩拉和伊夫就去檢查黃金運輸渠道了。而維拉克、基汀針對如何爭取讓敦曼政府取消不合理、不平等的新徵兵法,有了些初步的想法。他們認為不論要做什麼,民眾的覺醒都是一個重要的基礎。

因此二人決定在這段時間裡抓緊時間做出敦曼語版的《平等論》、《國際歌》、《女性宣言》等作品,然後印刷成冊,以舊南約為中心向外輻射,幫助敦曼的人民進行意識覺醒,最後努力推翻新徵兵法,打響敦曼平等的第一槍,為即將建立的敦曼分站先打下一個好的局面。

其實他們把黃金落實下來,此次遠行的兩個任務之一就完成了。但維拉克覺得身為平等會的一員,沒有遇到這種事情眼睜睜看著的道理,所以計劃在黃金之後,把這件事解決了再奔赴普魯曼,尋找那個寫下《國際歌》,或許還創作了很多超前、顛覆性著作的人、組織。

雖說維拉克平時都很聽基汀的話,但基汀並沒有因為這一點就左右維拉克的思路,恰恰相反,他反而在默許、‘縱容’維拉克的所作所為,且愈發吝嗇於給出自己的意見。在他的眼裡,維拉克終究是要獨當一面,做算無遺策的領導者。

他能幫的,就是慢慢放手,給維拉克儘可能多的鍛鍊的機會。

下午,兩人分工合作,由基汀翻譯《平等論》、《女性宣言》,維拉克翻譯《國際歌》。

讓敦曼語都說得算不得多麼流利的維拉克參與翻譯工作,也是基汀的培養手段之一。他希望維拉克能熟練掌握多國語言、文化,這在未來有利於其統籌整合多方力量和舊世界作戰。

為了保留《國際歌》最初始、最充沛的力量,幾百字的內容,維拉克查字典、翻資料,逐字逐句地研究,謹慎地做出翻譯。

晚飯前,他將自己就快要翻譯好的敦曼語版《國際歌》拿給基汀檢查。基汀接過翻譯版,臉上掛著讓人感到如沐春風的笑容,認真地看完了其中的內容。

“非常好,有一些我沒教過你的東西你都能做到規避錯誤。”維拉克照舊沒讓基汀失望,他的細心在浮躁、急切的大時代下顯得難得可貴,“只不過,還略有一點問題,敦曼和佈列西、普魯曼的文化並不相同,有些詞彙需要改得更符合敦曼人的認知,比如這裡……”

“好,我記下了。”待基汀看完,維拉克連忙去一邊改正錯誤,順便完成最後一段內容的翻譯工作。

忙活了一下午,眼睛有點痠痛的基汀摘下眼鏡捏了捏鼻樑,隨後看著維拉克的背影。

一瞬間,他感覺他們好像回到了在戴曼斯監獄的時候。那時維拉克沒有多少活動空間,不像現在如此忙碌,他總是虛心學習著。

上半輩子過得比任何人都要精彩、波瀾壯闊的基汀慢慢被維拉克感染,被帶動著重新年輕、富有活力,最終才甘願毫無保留地把自己的所知所獲延續給維拉克。

半個小時後,維拉克終於完成了翻譯工作,他轉身走向基汀,卻發現基汀一直在看著他:“老師?怎麼了?”

“沒什麼。”基汀打量著身姿挺拔,不算強壯的身上有著打不倒的韌勁的維拉克,“翻譯好了嗎?”

“嗯,您看。”維拉克把翻譯作品交給了基汀。

基汀對維拉克的成果很意外,看完後讚不絕口:“說實話,你能把國際歌翻譯得這麼好出乎了我的意料。要知道,你學習敦曼語並沒有多久,而且才翻譯了一個下午。”

維拉克謙虛地笑著:“我的底子確實薄弱,可說起對國際歌的瞭解,沒幾個人比我更透徹。最重要的是,不是每個人的身邊都有像您這樣的老師。”

“哈哈……現在都學會拍馬屁了。”基汀把成果放在了桌上,拍了維拉克一下,“去吧,準備一下晚飯。”

“好的。”維拉克快步出了屋子。

過了約莫二十分鍾,維拉克帶回來了兩份還熱乎著的飯菜,和基汀一起吃起飯來。

“薩拉、伊夫他們還沒回來?”維拉克道。

“黃金的運輸渠道非常重要,排查工作當然得細緻,他們估計這幾天都沒空回來。”基汀嚥下一口食物道,“我們這幾天也一樣,抓緊把這些東西翻譯出來。三天後黃金運輸、在奎因酒館建立分站、跟海鼠幫他們談合作,就沒空做這些了。”

“明白。”維拉克默默加快了吃飯的速度。

晚飯過後,基汀又分出了《平等論》一部分的翻譯工作交給了維拉克去做。

《平等論》基汀先前已經翻譯過一次,重新翻譯速度會大大加快,他選擇先交給維拉克嘗試,自己把皮雅芙所著的,關於女性平等訴求的《女性宣言》翻譯出來。

深夜,房間裡燈亮著,基汀不緊不慢地一邊閱讀《女性宣言》,一邊把相應的敦曼語整整齊齊地寫在稿紙上。書桌另一側,維拉克埋頭不停地翻閱著資料,稿紙上的譯文改了又改,力求字句都做到表達出最完整的原意。

次日,二月九日。

都習慣早起的二人天還沒亮就醒來。

基汀對維拉克昨夜的成果進行了批註,之後也沒一直憋在屋子裡,而是讓維拉克自行鑽研改正出錯的地方,親自出去打包了早飯回來。

吃完飯,他們繼續翻譯。

一天下來,《女性宣言》的翻譯完成了一半,維拉克那邊的《平等論》則完成了差不多二十分之一。

之所以差這麼多,一來是維拉克的翻譯速度慢,出錯率高,二來是《平等論》的篇幅要比《女性宣言》多不少。

二月十日晚上,基汀結束了《女性宣言》的翻譯工作,還進行了兩次檢查,確保了沒有疏漏差錯。維拉克那邊兩天下來進步顯著,翻譯的速度快了不少,十號的翻譯量是九號的三倍有餘。

這說明維拉克腦子是真的不錯,翻譯的同時不斷學以致用,將收穫迅速地展現了出來。

二月十一日時,因為年輕,所以比基汀更有幹勁的維拉克翻譯完了《平等論》的前半部分,基汀翻譯完了後半部分,至此,三天的翻譯工作圓滿完成。

“……沒有問題了。”基汀把維拉克改了又改的敦曼語版的《平等論》前半部分看了兩遍,“明天安排人去聯絡印刷廠進行印刷工作就好。”

“呼……”維拉克松了口氣。

這幾天他寫字寫得手指頭都快直不起來了,那幾本敦曼語的書也差點被他翻爛。

好在付出終有所獲,事關接下來敦曼民族覺醒的翻譯工作順利結束,他自己對敦曼語的理解運用強了許多。

“明天你去曼城見門羅,把合作的事情敲定下來。他們八成會約時間和我們正式碰面詳談,我們可以把時間定在十三號,也就是後天。”基汀做起明天的規劃,“我去奎因酒館完成交接工作,搭建我們的分站,安排黃金的運輸。”

“好。”維拉克沒有意見,他把翻譯的稿紙分別裝訂起來,“威洛呢?您覺得他真的會加入平等會嗎?”

“知道你很欣賞他。”基汀看出維拉克是很期待威洛也加入進來的,“我個人感覺結果會是好的,他會加入我們。他加入的話,我們分站開展各項工作就會容易得多了。”

維拉克裝訂完稿紙,在屋子裡晃悠活動因坐得太久僵硬的身子:“是因為血刀幫嗎?”

“嗯,這是天然的優勢,能獲得本土幫派的支援,很多事情都會好做得多。而且如果威洛肯加入,深受平等論的感染,我想辛和他手下的那些人也遲早會同我們一起共事。”基汀道。

“那再好不過,集結所有人的力量。”維拉克揮動著胳膊。

看維拉克舒展身體,基汀笑道:“你不是對和幫派合作什麼的,有點不情願嗎?”

“真要說的話,我其實沒有不情願的意思,只是覺得和他們打交道有點頭疼。”維拉克聳聳肩,澄清他的確切態度,“而且您之前說的話非常有道理,我們得抓大放小,分清楚敵我矛盾、人民內部矛盾的不同與輕重。”

“能這樣就好。”基汀對一點就通的維拉克很放心。

過了段時間,沒等他們去吃完飯,薩拉和伊夫就帶著晚飯回來了。

“你們回來了?檢查的怎麼樣?”維拉克接過兩人手中的飯菜,放在了桌上。

“我和伊夫分頭檢查了兩遍,確認了沒什麼問題,等明天全面控制了奎因酒館,就可以立即開展運輸工作。”薩拉搓著凍紅的手道。

基汀起身倒了兩杯熱水遞給了薩拉和伊夫:“沒問題就好。”

“咕嚕……呼……”伊夫喝了口水暖身子,“您這邊怎麼樣?”

“這幾天我和維拉克完成了平等論等書的翻譯工作,正要交給你們,儘早印刷出來,把敦曼語版的著作傳播出去。”基汀示意二人坐下休息。

“是的。”維拉克拿過了稿紙。

伊夫不懂敦曼語,掃了一眼就交給了薩拉。

薩拉進行了簡單翻看:“維拉克同志也參與了翻譯工作?”

“對,他幫我分擔了不少工作。”基汀道。

“能做翻譯是很厲害的,像我只能交流,這樣的工作完全做不了。”薩拉對維拉克頗為佩服,她知道維拉克半年前的時候還是個在邊陲小城裡生活的平民。

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

伊夫更是攤開手:“我連敦曼語都不會說。”

“既然要在這裡工作,還是作為負責人之一,你必須得抓緊學習敦曼語了。”基汀提醒道。

“明白,基汀同志。”伊夫直起了腰。

“我有一些筆記,你或許用得著。”維拉克原本想坐下,聽到這麼一說,去一邊的書桌前把自己自重新撿起敦曼語的學習,就一直隨身攜帶的筆記交給了伊夫。

伊夫收下了維拉克的學習筆記,發現裡面內容清晰易懂,羅列得很齊整,向維拉克連說了好幾聲謝謝。

“好了,飯都快涼了,我們邊吃邊說。”天色有些晚了,基汀催促幾人先吃完飯。

薩拉、伊夫把翻譯稿紙、學習筆記放在一邊,和維拉克、基汀一起吃飯。

“那就明天我去找印刷廠,把書的事情給解決掉。伊夫跟著您,儘快搭建分站,啟動我們的運輸渠道。”薩拉瞭解了情況後,在基於基汀原本的安排上,計劃好了自己與伊夫的任務。

“可以。”基汀同意。

維拉克跟著說:“我明天去曼城無非就是和門羅把合作的事情確定了,再約好正式碰面開會的時間。所以要不了多久,來回最多三個小時,中午怎麼也能回來。你們哪裡缺人說一聲,我到時候過去幫忙。”

“好。”

“那就明天聯絡。”

“抓緊吃飯,吃完飯早點休息。”

——

二月十二日

留給辛老大搬出奎因酒館、門羅和另外兩位頭目商量是否合作的三天時間已到。

一大早,基汀和伊夫帶人去了奎因酒館,薩拉去找印刷廠,需要跑大老遠的維拉克再次徵用了汽車,趕往了曼城。

上午九點鐘,維拉克來到了明克酒館的門前。

門羅的車子也在,想必是在等著自己了。維拉克下車走進酒館,發現今天酒館裡空落落的,只有門羅一個人坐在老位置捧著書看。

待他走近一點才發現,門羅看的正是《平等論》。

“來了。”門羅頭一回見了維拉克沒打招呼,維拉克便主動說了一聲,在門羅的跟前坐下。

“等會兒聊。”門羅聚精會神地看著那本幾天前還被他稱作晦澀難懂毫無價值的書,過了十多分鍾,可能是看完一章了,他這才飛快地眨了眨眼,回了回神,把書合上看向維拉克。

維拉克抿嘴微笑。

“這書還挺有趣的。”門羅一點兒不覺得尷尬,厚著臉誇起了《平等論》。

“合作的事情有結果了嗎?”維拉克直入主題。

“有了,老金和魯法洛都很願意和平等會合作。”結果毫不意外,門羅他們巴不得有強大的盟友,“另外這些書你得多準備幾份了,我想他們也需要。”

維拉克欣然答應:“書好說,我比較在意的是你看了之後有什麼感受與想法?”

相關推薦:溺寵大神夫人心跳怦怦怦重回我爸當校草那幾年小溫柔小夜曲第四天災:我靠玩家制霸星域大惡魔萬古蛇妖信仰神國靈氣復甦:只有我一個人修仙