頂點小說網->言情->穿書七零:嬌軟女配甜又撩->章節

第122章請林妍做翻譯

熱門推薦: 宇宙級寵愛 從嚮往開始制霸娛樂圈 劍仙三千萬 食物鏈頂端的猛獸 我有一座天地當鋪 女配她天生好命 都市國術女神 諸天新時代 我真不是魔神 特種兵之戰狼崛起

廠長也很欣賞林妍的不卑不亢,他見過的人不少,大多數人一聽他是廠長,不是點頭哈腰的討好,就是卑躬屈膝。

“你這話說得絕對了,像一些沒有良心,不把自己當華/國人的人,是不會出言提醒的。”

大家又不由自主的想到了剛才那個女人,可不是,也就林妍人美心善,才站出來幫助她們。

林妍要是不說,她們根本不知道被人耍了,簡直是丟人丟到外國去了。

大家對林妍又是一通誇,直把她誇得都不好意思了。

廠長又問林妍是哪個團的人,她指了指文工團,“是鎮上的文工團?”

林妍笑著點了點頭。

廠長再一次深深的意識到什麼叫人不可貌相,他好奇的問:“同志,我能不能問問你的英語在哪裡學的?”

“我是跟我丈夫學的,他在南方部隊當兵,平常也翻譯東西。”

林妍可沒有說謊,她曾經聽容修明提過一嘴翻譯的事情。

這個回答也解了文工團所有人的疑惑,不知道人會以為這是高手在民間,可她們鎮上的再清楚不過根本沒有學英語的地方。

而林妍一個鄉下婦女,又上哪去學,仔細推敲就會發現不對勁。

不過這要是她男人教的,那就說得過去了。

同時,除了文工團的人以外,大家都很震驚林妍竟然已經結婚了,她們還以為是十幾歲的小姑娘。

於廠長又問道:“最近工廠跟外國人合作學習一門技術,但資料上全都是英文,大家都看不懂,不知道能不能請你去幫忙翻譯一下,你放心,我們給工錢,一天五十塊怎麼樣。”

五十塊可是大多數人一到兩個月的工資了,雖然知道翻譯這工作做不了多少天,但就算只做個三五天,也有好幾百塊了。

於廠長一點都不覺得貴,翻譯可不好找,他們已經拖各種關係找了快一個月,都找不到人。

也有人介紹過幾個翻譯過來,他們對著詞典也解釋不通句子。

這項技術對鋼鐵廠很重要,所以林妍提出加錢他們也會同意。

大家都一臉羨慕的看著林妍,人家怎麼就那麼優秀,出來表演還能賺個外快。

“成交。”

林妍不是不能免費幫助他們,只是擔心於廠長會多想,以為她日後會有別的要求或者條件什麼的,倒不如爽快的收錢,人家也放心。

於廠長也很高興,“你看什麼時候有空去廠裡看一看?”

林妍思索了一下,“你們要是不著急,那就等表演完再去吧。”

等表演完那就得三天後了,這個時間又太長,於廠長有些為難。

趙梅看出他心裡所想,清咳了一聲道:“小妍,舞蹈你都學會了,不需要天天跟著我們來排練,最後一次彩排你再過來就行。”

【穩定運行多年的小說app,媲美老版追書神器,老書蟲都在用的換源App,huanyuanapp.org】

於廠長覺得這個主意不錯,他滿懷期待的看著林妍。

氣氛都到這了,她還能不答應嗎?

“行,我現在就可以過去。”林妍無奈的笑道。

其他人留在大劇場繼續排練,林妍跟著於廠長去了鋼鐵廠。

副廠長聽說找到翻譯的了,帶著人急急忙忙跑出來。

大家看到於廠長身邊跟著一個漂亮的女人,紛紛愣了一下,眼神有些變了。

於廠長這麼多年跟他夫人恩愛如初,從來沒有跟那個女同志傳過緋聞,這突然帶了個女人來,是幾個意思。

大家同事多年,於廠長一眼就看穿他們心裡所想,冷哼一聲,“把你們腦子裡那些亂七八糟的想法收一收,這位是林同志,也是翻譯。”

“你們好,我叫林妍。”林妍大大方方跟他們打招呼。

其他人這才尷尬的衝她笑了笑,瞅瞅他們這群人,思想咋這麼齷齪呢。

人家挺好一個女同志,被他們想得那麼壞。

不過麼,大家心裡還是有些質疑,林妍看著年紀就不大,真學過英語嗎?

現在只能死馬當活馬醫了,拖延下去不是辦法。

“先帶我去看看英文資料吧。”林妍也摸不準能不能翻譯出來,畢竟有時代的差距在。

萬一這個時代的英文跟幾十年後的意思又不一樣了呢?

林妍邊走邊戳系統,“統子,等下你幫我看看我翻譯得對不對。”

系統:“好的宿主。”

系統這麼乾脆的回答反而讓林妍有些不適應,她疑惑的問:“你真能翻譯出來?”

她剛才也是抱著試一試的心態問它,沒想到系統真行。

系統:“請宿主不要小看任何一個系統。”

林妍:“……好的。”

來到一間辦公室,於廠長讓人把英文資料拿來,他在交給林妍前又叮囑了一句:“林同志,你看過後不要把這些資料外傳。”

林妍點了點頭,“我知道。”

這可是涉及技術的資料,她心裡清楚有多重要,怎麼會往外說。

於廠長得了她的保證才把厚厚一疊資料給她,然後把其他人都趕了出去。

“林同志,你要是有需要就喊我們一聲,我們就不打擾你翻譯了。”

有人送了茶水還有點心零食過來,然後才貼心的關上門出去。

恰好林妍也不喜歡被人盯著翻譯,她松了口氣,開啟英文資料慢慢看起來。

好在她大多數都能看明白,個別涉及專業名詞的就讓系統幫翻譯。

那一疊的英文資料有多少張她沒去數,但是她十分鐘就能翻譯完一張。

她很謹慎,自己翻譯完了再檢查一遍有沒有漏缺或者譯錯的地方,最後再讓系統檢查一遍。

很快兩個小時過去了,那份英文資料林妍翻譯了三分之一。

她抬起頭眨了眨眼睛,長時間盯著紙上的英文字母,她眼睛有些花。

“咚咚咚~”門外有人在敲門。

“進來。”林妍喊了一聲。

走進來的人是於廠長,副廠長還有幾個主任。

“林同志,翻譯得怎麼樣了。”於廠長笑容和藹的問。

林妍就把翻譯好的三分之一的英文資料給他,“目前只翻譯了這麼多,我有些累了,能不能明天再過來。”

不是她想故意耗時間賺錢,而是翻譯需要全神貫注,專心致志,兩個小時已經消耗了她大量的心神,鬆懈下來後渾身疲憊。

相關推薦:網遊之領主紀元我的電腦變異了征服水世界總裁大叔,親親抱抱舉高高永生:從操控自己的影子開始重生之南漂時代昨日之門我的系統強無敵我的系統從惡念開始我的系統不線上